Внезапно двигатели переключились на нейтральный режим, снова сработали антигравы, и полет выровнялся. Мы летели над самой поверхностью воды, гладкой как стекло, на высоте метров в десять, не больше. Можно было разглядеть проносившиеся под нами волны, больше похожие на рябь. Ручка двигалась совершенно свободно, словно не была ни к чему подсоединена.
– Объявляю экстренную ситуацию, – сказала Лира.
– Пошли сигнал бедствия.
– Если смогу.
Мы начали подниматься.
– Слава богу, – сказал Алекс. – Все в порядке?
– Нет! – рявкнула я, в подтверждение своих слов ударяя по ручке раскрытой ладонью.
– Не могу передать сигнал, Чейз, – сообщила Лира.
– Можешь переключить радио на меня?
– Ответ отрицательный. Передатчик не реагирует.
Я попыталась включить радио, но безрезультатно. Мы продолжали подниматься, вновь набирая скорость.
– Чейз, – Алекс вцепился в кресло, – сделай что-нибудь.
Я начала нажимать на кнопки и щелкать переключателями, а когда это не помогло, попыталась заглянуть под панель в поисках аварийного выключателя, который позволил бы взять управление на себя. Модель была мне незнакома – таких машин я никогда не видела.
На высоте три тысячи метров полет выровнялся, но мы мчались с бешеной скоростью. Пока я возилась в кабине, машину начало яростно трясти.
– Еще немного, и развалится, – пробормотал Алекс сквозь зубы. – Что происходит?
– Преодолеваем звуковой барьер.
Чертова машина никак не реагировала на все мои попытки.
– Не думал, что эти штуки могут так быстро летать.
Я ждала, когда отвалятся крылья.
– Видимо, некоторые могут.
И вдруг все закончилось. Скрежет и грохот прекратились, полет снова стал свободным.
– Отлично, Чейз, – сказал Алекс. – Можешь теперь сбросить скорость? И дотянуть до суши?
Словно в ответ, двигатель выключился. Мы начали терять скорость. Пока машина тряслась и скрежетала, преодолевая звуковой барьер в обратном направлении, нас поддерживали в воздухе антигравы. Я продолжала стискивать ручку, пытаясь чуть ли не силой задрать нос скиммера.
– Я все еще в офлайне, – сообщила Лира.
Я тоже, детка.
Насчет радиопередатчика я не очень беспокоилась. Я взяла на Салуд Дальний два коммуникатора – один в виде ожерелья, другой в виде браслета. В тот день я надела браслет, с которого и подала сигнал бедствия.
– Береговая охрана, слушаю вас, – ответил женский голос.
– Береговая охрана, мы падаем. Нуждаемся в срочной помощи.
– Пожалуйста, успокойтесь и опишите вашу проблему.
– У нас отключилось управление.
Мы снова теряли высоту. На этот раз падение не было свободным, но мы все равно быстро снижались.
– Назовите ваше местонахождение.
Лира сообщила координаты, и Береговая охрана ответила, что помощь скоро будет.
– Лучше поторопитесь, – посоветовала я.
Мы продолжали тормозить. Внезапно ко мне вернулся вес.
– Алекс, – сказала я, – антигравы опять отрубились.
– Вы решили свою проблему? – спросил голос из Береговой охраны.
– Нет, – ответила я. – Алекс, держись.
Мы врезались в гребень волны, подпрыгнули и тяжело упали на воду. Удар швырнул меня на ремни. Я услышала голос Алекса: «Прекрати, Чейз!» – как будто в этом была моя вина. Потом кабина начала заполняться водой. Алекс пытался вытащить меня из кресла. Однажды он уже спасал меня в такой ситуации, и я сочла это хорошим знаком.