— Вы на что-то намекаете, господин ректор?
— Аиса Роупи, откуда у вас стеклянный недуг? — поинтересовался ди Ронанд.
— Да, откуда? — нагло посмотрел на меня принц.
Глава 11 (2)
Я не переставала удивляться Шаю. Как можно быть таким… придурком? Зачем он провоцировал? От одного его вопроса тянуло рассказать всю правду, не утаивая ни единой детали. Пусть его накажут по всей строгости, пусть научится учитывать мнение окружающих, пусть спустится с небес на землю.
— Не знаю, господин ректор, — пожала я плечами.
Да, рассказать было бы правильнее, однако я не собиралась перекладывать свои проблемы на спины других. Это наши с принцем недомолвки, нам с ними и разбираться. Вдвоем!
— От переутомления я потеряла сознание, когда шла на экзамен. Ничего толком не помню и не видела. Наверное, тому виной смена места жительства. Я все же привыкла к Путям, к недостатку силы, к чистому воздуху.
— Не стоит покрывать его, аиса Роупи. Не бойтесь.
— Я не боюсь, — дернула я плечом. — Увы, мне тоже очень хотелось бы узнать, откуда у меня стеклянный недуг, однако ничем помочь не могу. Простите.
Ректор недовольно поджал губы, перевел взгляд на принца.
— Пусть так, — принял он нашу ложь и достал из выдвижного ящика скрепленные бумаги. — Вам назначена совместная отработка. Тысяча часов на двоих. Я назначил нашего надзирателя присматривать за вами. Каждый день до занятий иэн Гальтона он выделит на вас полтора часа и час вечером.
— Вечером у меня тренировки, — качнул головой Шай.
— Тогда ночью, в перерывах между занятиями, вместо ужина… Ами Роупи, вас здесь никто не будет содержать бесплатно. Или работайте, или просите, — он кивнул на наследника, — кого-нибудь, чтобы вам помогал.
— Что за работа?
— Присматривать за диким садом.
— У нее резерва не хватит, — слишком резко отреагировал принц. — Полпальца всего, а там нужно подпитывать растения и сдерживать животных.
— Вот и помогите ей.
Шай глянул на меня, издевательски усмехнулся, явно не собираясь ничего делать. Хватило и того, что словесно заступился. Зачем только? Чувствовал вину за содеянное, таким изощренным образом благодарил?
— Аиса Роупи, у вас есть доступ к столовой, можете пользоваться общественными местами, вот это пропуск в библиотеку.
Я приняла тонкую пластину, осмотрела ее со всех сторон.
— Возьмите справочники по редким растениям и животным, а также редким природным явлениям. Там найдете, как управляться с вашим новым, кхм, подопечным. Если будете не справляться, говорите, выделим кого-нибудь в помощь, — снова посмотрел ректор на принца. — В глубине сада есть пристройка, там хранятся записи предыдущего смотрителя, изучите их. Подойдите к аину Шаблаи, он покажет вашу комнату. И обязательно навестите декана ди Тарта, а то изведется весь. Свободны.
Я сжала в ладони пластину, немного скомкано поблагодарила ректора и покинула кабинет первой. Замедлила шаг в коридоре, поворочала головой, выбирая направление.
У меня есть работа… Поразительно! Жилье, еда, подопечные, с которыми придется налаживать контакт.
— В диком саду обитают ирлинги, — понизил голос Шай, остановившись сзади. — Растут голодные ивви и слезницы.