×
Traktatov.net » Время холода » Читать онлайн
Страница 164 из 170 Настройки

– Вам назначено? – Секретарь поднимается из-за стола, изображая готовность превратиться в гранитную стену на моем пути.

– Да. Меня пригласили для беседы. Точное время не оговаривалось, просто «до обеда».

– Как о вас доложить?

– Скажите – пришел мистер Смит, с женой которого он встретился в театре.

– Хорошо, сейчас…

Секретарь скрывается за обитой темной кожей дверью в кабинет босса, а я от нечего делать разглядываю обстановку приемной. Впрочем, тут и разглядывать нечего, совершенно – покрытые матерчатыми обоями стены абсолютно пусты. Даже окна нет… На столешнице – только чернильница и подставка, из которой торчат пара ручек и карандаш. Наверное, на такой работе тяжело будет перетрудиться…

Быстрая проверка на магические силы – нет, здесь чисто. Или на самом деле пусто, или все очень хорошо скрыто, до поры до времени.

– Входите – секретарь открывает передо мной дверь и тут же тихо прикрывает ее, когда я вхожу в кабинет.

Так вот ты какой, северный оле… Пардон, непонятный джентльмен из театральной ложи!..

Из-за стола подымается довольно высокий мужчина, на вид ему лет сорок-сорок пять. Отлично выбрит, костюм явно потянет на… весьма большую сумму, если я хоть что-то понимаю в этом вопросе. Ткань чуть отсверкивает мелкими искорками, когда на нее падает луч света из окна. На правой руке – массивный серебряный перстень с крупным рубином. Украшение явно старинное – серебро потемнело, особенно это заметно в углублениях. Пахнет… Очень дорогой парфюм, который не купишь в каждом городе. Надо же, какой… кто?

– Рад, что вы решили почтить меня своим визитом, – обращается он ко мне. – Я – Вестинмайстер.

– Кристофер Смит. Да ничего особенного. Просто ехал мимо, вспомнил, что приглашали. И время как раз подходящее…

– Присаживайтесь, – хозяин кабинета показал мне на солидно выглядящее кресло возле стола. – Кофе, бренди, сигару?

Ну, если предложено… Как можно непринужденнее опускаюсь в кресло. На мое счастье, из мягкого сиденья и подлокотников не торчат отравленные иглы, следов магии я тоже не чувствую. Но расслабляться никак нельзя, от висящего в воздухе напряжения волосы на шее стоят дыбом.

– Спасибо, ничего не нужно. Если не секрет, чем вызван ваш интерес к моей скромной персоне?

– Ну, какой же тут секрет… Вспомните фамилию, написанную на премиальном чеке. Так вот, это я его заполнил.

– Благодарю! Если честно, даже и не ожидал, что вознаграждение окажется таких больших размеров.

– Дело в том, что восстановленная репутация стоит гораздо дороже. И теперь все знают, что попытка ограбить наших перевозчиков очень дорого обойдется. Кстати, это ведь вы задержали двух грабителей, переодетых полицейскими?

– Да. Но я их не ловил, они сами нарвались.

– Видите, как у вас все ловко получается! А теперь, скажите мне честно… Как долго вы собираетесь пробыть «на холоде»?

Ого! А дяденька не прост… Выражение очень даже малоизвестное… Употребляемое только в узком кругу посвященных… [18]

– Извините… Что вы имеете в виду?

– Вы все прекрасно поняли.

– Тогда вы знаете мой ответ. Но могу сказать – к ЭТИМ делам я не имею никакого отношения. Никогда не занимался выведыванием государственных тайн и военных секретов. Если честно – то совсем наоборот, ловил тех, кто пытался это делать. А здесь оказался… По личным причинам, и рассказывать о них не считаю возможным.