— Вуси, объясни, как мне скорее доехать. У меня нет карты.
— Все просто, Бенни. Возле Гроте-Сюор съезжай на…
— Я еду по шоссе Де Вал, с другой стороны.
Вуси что-то произнес на языке коса, как будто звал на помощь. Потом он спросил:
— Знаешь Мейн-роуд в районе Обсерватории?
— Да.
— С нее поворачивай на Скотт-стрит. Дальше прямо и первый поворот направо, сразу увидишь.
— Еду.
— Бенни, давай скорее! Урсон вошел внутрь!
Джереми Урсон толкнул большую раздвижную дверь — ненамного, только чтобы протиснуться внутрь. Он снял темные очки, сунул их в нагрудный карман и закрыл за собой дверь.
На просторном складе царила тишина. Повсюду аккуратные груды сложенных палаток, спальных мешков, контейнеров для питьевой воды, автоинструментов, канистр с бензином, лопат, ломиков. Сбоку стоял новый белый «лендровер-дефендер».
— Эй! — крикнул Урсон.
Слева и справа из-за груд с вещами вышли двое. Они целились в него из автоматических пистолетов Стечкина.
— Вы что?! — опешил Урсон, поднимая руки вверх. — Это же я!
Молодые люди медленно опустили оружие. Из-за «лендровера» вышел Джейсон Деклерк.
— Джереми, я все время тебе звоню, но ты не отвечаешь.
— Черт побери, я все-таки сотрудник полиции! Я не могу разговаривать по телефону, когда веду машину!
— Ты не полицейский, а автоинспектор!
Урсон сделал вид, что не расслышал.
— Где она?
— Мистер Би хочет знать: ты забрал их вещи?
— Не волнуйся. Пока они не знают, что именно мы ищем, мы в порядке. Их багаж переправят в хранилище для вещдоков, а дальше все просто.
— В самом деле?
— Я кое-кого подмажу, и какой-нибудь козел пойдет и возьмет то, что нам нужно. Видеокассета маленькая, ее спокойно можно вынести в кармане. Уже завтра или через неделю все об этом забудут. Девушка пропала, давление ослабнет. Ни к чему пороть горячку. Где она?
— Ты совершенно уверен?
— Конечно, я совершенно уверен! За тысячу баксов я найду целую кучу помощников! В очередь выстроятся!
— Ладно, — сказал Джейсон, доставая свой сотовый.
— Она жива? — спросил Урсон. — Потому что вы, ребята, мне кое-что должны.
Только промчавшись мимо поворота на Родеблум, Гриссел сообразил, что должен был повернуть. Пришлось ехать до Восточного бульвара, как раньше Вуси. Гриссел досадовал на себя: дорога каждая секунда! Теперь, чтобы не опоздать, у него есть только один вариант: мимо Лизбек-парка на Стейшн-роуд, но он потеряет одну-две, а то и три минуты.
Вот и последний поворот. Впереди полно машин, и думать некогда. При чем здесь Джереми Урсон? Гриссел едва не врезался в мотоциклиста, развозящего лекарства. Он тут же вильнуть вправо, чтобы избежать столкновения со встречной машиной. Гудели клаксоны. Идиоты! Неужели не слышат сирену?
Вот, наконец, и нужный перекресток. Гриссел повернул налево. Ему уступили дорогу, и он прибавил газу. Джереми Урсон? Муниципальная полиция? «Африканские сухопутные приключения»?
Какого хрена?!
Вот и эстакада. Подъем оказался круче, чем он рассчитывал, и светофор впереди тоже стал полной неожиданностью. Перекресток переезжали машины. Тормозить поздно. Не хватало еще врезаться в кого-то! Гриссел чудом проскочил между двумя машинами, выровнял руль. Машина снова стала слушаться.