×
Traktatov.net » Тринадцать часов » Читать онлайн
Страница 182 из 211 Настройки

— Можно ваше удостоверение? — лениво произнесла знойная красотка, стоящая за стойкой.

Гриссел показал ей свое удостоверение. В наши дни все стали умные, потому что смотрят телевизор. Наверное, лучше и правда носить карточку на шее, как Калени…

Знойная красотка разглядывала его удостоверение.

— Оно настоящее?

— Как вас зовут?

— Мелисса, — с вызовом ответила красотка.

— Пожалуйста, выключите телевизор, а потом, если хотите, позвоните в полицию. Номер для экстренных вызовов — один-ноль-сто одиннадцать. Скажите, что капитан Бенни Гриссел находится в турагентстве «Африканские сухопутные приключения» и ему нужно подкрепление. И пусть перезвонят сержанту на Каледон-сквер.

— Мне придется передвинуться, — сказала Мелисса. — Пульт там…

— Тогда двигайтесь, — разрешил Гриссел. Красотка протянула руку, схватила пульт и нацелила его в экран. Гриссел заметил на ее предплечье татуировку в виде колючей проволоки. В приемной стало тихо. — А теперь звоните в полицию! — скомандовал он.

— Да ладно, я вам верю.

— Звоните, вам говорят!

Мелисса нехотя подошла к телефону и взяла его.

— Который из вас Джейсон Деклерк?

После паузы ему ответила вторая девушка за стойкой:

— Джейсона здесь нет.

— Не отвечают, — сказала Мелисса.

— Ответят. Где Джейсон Деклерк?

— Мы не знаем.

— Всем мужчинам предъявить документы! — Обернувшись к констеблям, Гриссел приказал: — Проверьте!

— Джейсона нет со вчерашнего дня, — сказала Мелисса.

— Где он может быть?

— Ваш номер для экстренных вызовов — полная лажа, — раздраженно заявила Мелисса. — Они не отвечают!

Гриссел не выдержал. Он подошел к стойке, перегнулся через нее и вплотную приблизил свое лицо к лицу красотки.

— А ну-ка, ты, маленькая дрянь, послушай, что я скажу! Вчера ночью Джейсон со своими дружками перерезал горло одной из ваших клиенток. Если мы их не остановим, они убьют еще одну девушку. Пока у меня нет никаких доказательств, что ты в курсе их темных делишек, но ведь я могу и передумать, и тебе это очень не понравится, помяни мое слово. Поэтому спрашиваю еще раз: где его найти? А если снова начнешь умничать, то очень скоро пожалеешь. Ты меня хорошо поняла?

Мелисса шумно сглотнула слюну.

— Да, — кивнула она. — Возможно, он дома. А может, в конторе или на складе, у них сейчас пересменок, так что я просто не знаю.

— В конторе? Где ваша контора?

— На третьем этаже. Следующий вход с улицы.

— А где склад?

— Стэнли-роуд, район Обсерватории. — Наконец ей ответили, и Мелисса сказала: — У меня срочное сообщение… Пожалуйста, повторите, как ваша фамилия?


Все трое вернулись. Рейчел даже головы не подняла.

— Держи ее за ноги, — приказал Джейсон Деклерк, поднимая с пола брошенный секатор. Его спутники сели на корточки и схватили ее за щиколотки.

— Рейчел! — позвал Деклерк. Пленница не ответила. — Рейчел!

— Джей, она в отключке, — сказал один из двух подручных.

— Нам надо знать точно. — Он опустился на колени. — Рейчел, послушай. Мы должны убедиться в том, что ты говоришь правду насчет видео, поняла? Это очень важно, вопрос жизни и смерти, тебе ясно?

Молчание.

Джейсон поднес секатор к среднему пальцу на правой ноге.