Хранил эти нарезки Байсо в тайнике, который соорудил сам, но теперь он часто просыпался по ночам в холодном поту. Ему казалось, что кто-то вот-вот ворвется в дом и найдет записи, хотя никто в городе и не догадывался, что за всеми последними событиями в городе скрывается тринадцатилетний мальчуган, даже ближайшие помощники.
Те же Сиволап и Горлянка иногда спрашивали, почему Зимняя Цапля выбрал именно Байсо, а не кого-то из взрослых. И ему каждый раз приходилось говорить, что Цапля искал ребенка из семьи обычных шахтеров, который умел бы читать и писать, что Цапля спас его и вернул к маме, а за это Байсо, точнее, Бохай должен будет проработать на него семь лет и семь дней. Почему-то ребят очень впечатлили эти дополнительные семь дней, они словно делали всю историю более правдоподобной. И подобные истории заставляли Сиволапа и Горлянку еще усерднее учить иероглифы.
В школу мамы Бохая теперь приходили заниматься и дети постарше, и иногда даже женщины. Но чем больше людей узнавало о школе, тем выше становился риск того, что семья Хэ узнает про ожившего наследника. И однажды это произошло.
Байсо только-только вернулся вместе с матерью со школы и ещё не успел разогреть огненный камень, как в дверь один раз стукнули и сразу отворили. Вошло два человека: старик и женщина. Женщина тут же завопила:
— Вот он. Поглядите на него! Даже не стыдится, вот же дети пошли. Откуда только такой приблудыш взялся? А ты, мать, совсем умом двинулась? Приняла за родного сына какого-то оборванца.
— Умолкни, — тихо сказал старик и подошел к матери Бохая. — Ченгуан, как ты поживаешь? Мы тебя искали. Почему переехала и ничего нам не сказала?
Байсо забился в угол и внимательно наблюдал за ними.
Ченгуан приветливо улыбалась:
— Господин Хэ, отец, давно к нам не заходили. Я думала, что вы совсем забыли про своего внука и глупую невестку. Вот только угостить мне вас и нечем, я ещё не готовила сегодня.
— Какого внука? О чем ты говоришь? — снова начала женщина, но Ченгуан ее словно и не слышала вовсе.
— Внука? Нет, я помню своего старшего внука, — также тихо сказал старик. — Ему было всего десять лет, когда он заболел. Лекарь запросил слишком высокую цену, и хотя ты продала всё, что было, этого не хватило на его лечение. А ведь сейчас бы его вылечили благодаря Зимней Цапле. И почему я, старый дурак, не смог придумать такую штуку раньше? — вздохнул старик. — Бохай был крепким мальчуганом, черноглазым, черноволосым. А рост? Никто не давал ему меньше тринадцати лет. Из него получился бы отличный шахтер.
— Отец, что вы такое говорите? — удивилась Ченгуан. — Бохай болел, но вылечился. Вот же он сидит. Вы его не видите?
— Нет, Ченгуан, не вижу. Я вижу незнакомого ребенка, маленького, худого, с голубыми глазами.
Она испуганно оглянулась на Байсо, на какое-то мгновение мальчику показалось, что к ней вернулся разум, но она тут же снова улыбнулась:
— Отец, вы шутите надо мной. Это точно мой сын Бохай. Может, на старости вы слабоваты глазами стали?
— Или ты слабовата умом! — выкрикнула женщина. — А может, ты и не притворяешься вовсе? Нашла себе мальчонку и хочешь выдать его за Бохая, чтобы по-прежнему половину урожая получать? А вы, отец, ее все жалеете. Она и сына вашего уморила, он из шахты и не вылезал вовсе, а теперь из-за нее и ваш второй сынок себя до смерти уморит. Ведь я-то вам двоих внуков родила, слежу за ними каждый день, глаз не сводя, чтобы не заболели и радовали вас! А что в ответ? Она уж и работать нормально не может, поди. Поле того и гляди захиреет. Что вы тогда скажете!