— Стоп! Тут неувязка, — вмешался Кремер. — Мы знаем точное время убийства: Уолш позвонил вам без двух минут семь. И вы слышали громкий выстрел. Мы знаем…
— Секундочку, мистер Кремер. Я не пересказываю то, что вы уже знаете. Сейчас вы сами в этом убедитесь. Так вот, мистер Перри быстро вернулся в центр и ровно в семь зашел к нам в дом…
Хомберт шумно вздохнул, отказываясь что-нибудь понимать.
— Вы, часом, не заговариваетесь? — язвительно спросил Скиннер, морща лоб. — Вчера вы сказали, что слышали выстрел в 6.58. Сейчас вы говорите, что Перри убил Уолша, а в семь часов был уже у вас. Чему же верить?
— Помните мои слова насчет последнего узелка, который мне осталось развязать? Вот это он и есть… Арчи, скажи Солу, что пора.
Сол сидел в гостиной. Я заглянул туда и гаркнул с порога:
— Эй! Вульф говорит, что пора!
Сол молча вышел в прихожую, и я услышал, как хлопнула парадная дверь.
— Мистер Перри так ловко все подстроил, — продолжал между тем Вульф, — что мы с мистером Гудвином сами обеспечили ему алиби. Хотя, строго говоря, он выстраивал даже не алиби, а определенную последовательность событий — такую, что напрочь исключала бы возможность какой-то связи между ним и смертью Уолша. Я думаю, вплоть до сегодняшнего утра мистер Перри чувствовал себя в относительной безопасности. В самом деле, кто мог заподозрить его в причастности к этим убийствам? Существовала, конечно, опасность, что Харлен Скоувил успел что-то рассказать мистеру Гудвину, когда заходил сюда в понедельник, или что мистер Уолш сообщил мне о своей встрече в «Сиборд продактс корпорэйшн». Но по нашему поведению мистер Перри понял, что этого не случилось. И тогда он устранил их обоих при первой же возможности.
— Все это замечательно, но что прикажете делать с алиби? — просипел прокурор. — Вы же его не отрицаете.
— Да, вся сложность состояла именно в этом. Но сейчас мы с ней разберемся. Я приготовил… А! Вот, пожалуйста! — Вульф явно ждал этого звонка. — Арчи, будь любезен.
Я развернулся к телефону, снял трубку и понял, что имею счастье слышать мистера Пензера.
— Это Сол.
— Очень хорошо. — Вульф оживился. — Уступи свой стул мистеру Скиннеру, а вы возьмите, пожалуйста, трубку. А вас, мистер Кремер, я попрошу к моему аппарату… а то провод не очень длинный. Вот так. И трубку поближе к уху. А теперь, мистер Скиннер, скажите «слушаю».
Прокурор буркнул: «Слушаю!» — и в следующую секунду дико вытаращил глаза и чуть не подпрыгнул. Кремер тоже вздрогнул от неожиданности и закричал в трубку: «Эй! Эй! Что еще такое?!»
— Все, господа, спасибо. По-моему, опыт был полезным и убедительным. К вашему сведению, Сол звонил нам из аптеки на углу, и то, что вы слышали, получается следующим образом. — Вульф сунул руку в карман, вытащил длинную широкую резинку, обернул ее вокруг микрофонной части трубки, оттянул двумя пальцами и… «выстрелил». — Вот и все. Это и был тот выстрел, который мы с мистером Гудвином слышали по телефону. Утром я немного поэкспериментировал и выяснил, что для нужного эффекта резинка должна быть достаточно тугой и широкой. Учтите еще, что телефон в аптеке довольно старый, висит на стене, и звук от этого получается более резкий.