×
Traktatov.net » Железное испытание » Читать онлайн
Страница 120 из 149 Настройки

Прямо перед ним вынырнула Селия и отбросила с лица мокрые пряди. Увидев Колла, она от неожиданности ахнула. Колл, отвлекшись, потерял магический контакт с бревном. Оно провернулось вперед, заставив Селию испуганно вскрикнуть и нырнуть в сторону берега, уходя от столкновения. Больная нога Колла сорвалась, и он рухнул в воду.

Река оказалась куда темнее, холоднее и глубже, чем ему представлялось. Колл повернулся и попытался поплыть вверх, но его здоровая нога застряла между двумя камнями. Он отчаянно забился, но больной ноге явно не хватало сил, чтобы высвободить здоровую. Когда он в очередной раз дернулся всем телом, бок пронзила острая боль, и Колл беззвучно закричал, выпустив столб пузырей.

Вдруг откуда ни возьмись появилась чья-то рука и, схватив его за запястье, потянула вверх. Новая вспышка боли прошила ногу, когда ее вырвало из ловушки на дне, и в следующий миг Колл уже был на поверхности и жадно глотал воздух. Человек, вытащивший его, не стал задерживаться и поплыл, таща Колла за собой. Колл слышал, как другие ученики кричат и зовут его. Добравшись до берега, он без сил рухнул на землю, кашляя и сплевывая попавшую в легкие воду.

Он поднял взгляд и увидел злые карие глаза под мокрой черной челкой.

– Джаспер?! – пораженно выдохнул Колл, и его скрутил кашель. Он уже хотел отвернуться и выплюнуть новую порцию воды, когда к ним подбежала Тамара и упала рядом с ним на колени:

– Колл? Колл, ты в порядке?

Колл проглотил воду, надеясь, что в ней не было головастиков.

– Нормально, – прохрипел он.

– Обязательно было устраивать представление? – сердито спросила Тамара. – И почему вы, мальчишки, всегда такие идиоты? Ведь мастер Милагрос сказала тебе «нет»! Если бы не Джаспер…

– …он бы пошел на корм рыбам, – закончил за нее Джаспер, выжимая форму прямо на себе.

– Полагаю, до этого бы не дошло, – заметила мастер Милагрос. – Но это на самом деле был очень глупый поступок, Колл.

Колл оглядел себя. Одна штанина была порвана, ботинок исчез, а по лодыжке бежала кровь. По крайней мере, подумал он, пострадала его здоровая нога, и им не пришлось лицезреть тот ужас, который представляла собой больная.

– Сам знаю, – отозвался он.

Мастер Милагрос вздохнула:

– Ты можешь встать?

Колл попытался подняться. Тамара тут же протянула ему руку. С ее помощью он выпрямился и вскрикнул от острой боли, словно в его правую ногу кто-то всадил нож.

Мастер Милагрос наклонилась и холодными пальцами коснулась его лодыжки.

– Перелома нет, но у тебя сильное растяжение, – помедлив, объявила она. И еще раз вздохнула: – Урок окончен. Колл, тебе нужно в лазарет.



Лазарет представлял собой просторное помещение с высоким потолком, начисто лишенное сталагмитов, сталактитов и всего бурлящего, капающего и дымящего. Здесь стояли длинные ряды коек, огороженные белыми простынями и готовые в любой момент принять большое число раненых. Но сейчас там не было никого, кроме Колла.

Местным лекарем оказалась высокая рыжеволосая волшебница с настоящей змеей на плечах, которая, обвив шею хозяйки, постоянно меняла окрас с леопардовых пятен на тигриные полоски и легкомысленные розовые крапинки.