Что вам нужно? – говорит она
и, прищурясь, глядит на меня, почему-то не сердито и не досадливо, просто равнодушно, ох нет, думаю я, выходит, я ошибся, опять перепутал цифры
Ну, отвечайте, говорит она
и я думаю, что, наверно, должен что-нибудь сказать, но что?
Ну? – говорит она
и я говорю, что прошу прощения, очень прошу меня извинить, я ошибся, позвонил не в ту дверь, глупо, конечно, говорю я, и уж совсем скверно, что время сейчас очень раннее, а я хожу тут и бужу народ
Меня вы не разбудили, говорит старушка
Отрадно слышать, говорю я
Я теперь почитай что не сплю, говорит она
и я не знаю, что сказать
Почитай что не сплю теперь, только и жду, когда засну навеки, навсегда, говорит она
а я опять прошу прощения и говорю, что мне надо к Гуро, по-моему, так ее зовут
По-вашему? – говорит старуха
Ее-то, говорит она
К ней мужики в любое время дня и ночи шастают, говорит она
К ней спокойно можете позвонить, говорит она
Как ей только не стыдно, говорит она
Но чтоб устыдиться, ума не хватает, говорит она
Уж такой хороший мужик был у нее, а она его выгнала, говорит она
и, качая головой, говорит, что негоже этак поступать, сама-то она не выгнала мужа, хотя причин у нее было предостаточно, он ведь якшался с другими бабами, ее бы не удивило, если б он и с этой Гуро путался, хоть та и намного моложе, но она терпела, не гнала мужа, терпела, она ведь не какая-нибудь вертихвостка, а когда он помер, очень по нем тосковала, что ни говори, хороший был мужик, старался, работал изо всех сил, обеспечивал семью, как положено, этого у него не отнять, и я вижу, как она утирает глаза тыльной стороной руки, а однажды утром не проснулся, лежал мертвый и окоченевший, уж несколько лет минуло, но при мысли об этом все равно слезы набегают, говорит она, а я говорю, мне, мол, вправду очень жаль, что я ее побеспокоил, и она говорит, что мне надо просто перейти через дорогу и позвонить к той вертихвостке, коли уж мне этак невтерпеж, говорит старушка, и я опять прошу прощения, а она закрывает окно, свет гаснет, и я думаю, что снова, как всегда, перепутал цифры, все-таки она живет не на Смалганген, 3, а, надо надеяться, на Смалганген, 5, где в списке жильцов значится Гуро, иначе вообще неизвестно, где мне забирать собаку, Браге, а если Асле не получит собаку обратно, что же с ним будет, думаю я, однако я вполне уверен, та, что взяла к себе собаку, сказала Смалганген, слова-то я помню, хорошо помню, потому и могу читать книги на нескольких языках, думаю я, поворачиваюсь, пересекаю переулок, вижу табличку с цифрой 5, а еще вижу, что и там все окна темные, нажимаю на звонок против имени Гуро и вижу, как справа от меня отворяется окно и та, что зовется Гуро, да-да, слава богу, это она, высовывается наружу и сонным голосом спрашивает, в чем дело
Это я, говорю я
Привет, говорит она
и голос у нее не сказать чтобы веселый, потом я слышу собачий лай и подхожу к окну
А-а, это ты, говорит она
Я-то думала, это кто другой, говорит она
Вот как, говорю я
Да, кто другой, говорит она
и с легким смешком вроде как просыпается
Ну, ты же знаешь, говорит она