×
Traktatov.net » Клубок заклинаний » Читать онлайн
Страница 47 из 124 Настройки

Старуха улыбнулась – едва заметно, одними губами.

Бетти, растревоженная, поспешила прочь, желая как можно скорее вернуться в столовую, где продолжалась беседа. В коридоре ей почудилось едва заметное движение. Она повернулась и увидела перед собой ту самую бабочку под стеклом, которую разглядывала чуть раньше. Бетти моргнула. Она готова была поклясться, что у бабочки только что дрогнули крылья, но ничего больше не шевелилось.

«Ну конечно, она и не должна шевелиться, – одернула себя Бетти. – Она давно мертва, бедняжка! Бетти Уиддершинс, что на тебя нашло?»

Впрочем, она отлично понимала, в чем дело: в той старухе. С момента первой встречи в «Черном дрозде» Бетти не могла забыть ее искаженное яростью лицо. Не рассказать ли все-таки бабушке с папой? Хотя теперь, когда старухи не было рядом, Бетти взяли сомнения. Конечно, тогда старуха здорово их напугала, но стоит ли это того, чтобы навлекать на нее беду? Возможно, все это просто какое-то недоразумение. Бетти подумала про ее морщинистые потрескавшиеся руки, похожие на бабушкины. Если сейчас пойти и все рассказать, старуха может лишиться работы. Или хуже того: все сочтут, что Бетти зачем-то мутит воду, и их новая жизнь пойдет насмарку, не успев толком начаться.

В дверях столовой Бетти столкнулась с миссис Легкокрыл.

– Вот ты где, – сказала та и вернулась за стол. – А то мы уже заволновались.

– Я пятно отмывала, – пробормотала Бетти, усаживаясь на свое место. – А потом загляделась на сухие цветы и бабочку.

Ей немного полегчало, и она уже жалела, что не успела как следует рассмотреть коттедж «Наперстянка» со всеми его занятными вещицами.

Бетти толкнула локтем Чарли, которая одной рукой лениво перемешивала нетронутый суп, а другой расшатывала зуб. Сестренка положила ложку и оторвала кусочек хлеба. К счастью, следов присутствия Прыг-скока не наблюдалось, и Бетти решила, что он спит где-то у Чарли в кармане.

– Мне помогла ваша кухарка, – сказала Бетти. А вдруг удастся что-то выяснить про эту загадочную старуху? – Не знаю уж, чем она терла пятно, но это помогло.

– О да. – Миссис Легкокрыл улыбнулась. – Мисс Уэбб просто умница, верно?

Мисс Пальцехват подняла глаза от миски и закивала. На подбородке у нее зеленела капля супа, придавая ей нелепый вид.

– Еще какая. – Она понизила голос: – Правда, временами чудит, так что, пожалуйста, дайте знать, если она чем-нибудь вас побеспокоит.

«Например, вломится в наш дом?» – подумала Бетти. Но вслух спросила:

– В каком смысле чудит?

– Ну, – ответила мисс Пальцехват, – она очень любит гулять возле Голодного дерева, хотя каждый знает, что от него надо держаться подальше. И у нее есть привычка молоть всякую ерунду. К счастью, она безобидна. Большинство жителей просто не обращают на нее внимания.

– Похоже, ей с вами повезло, – заметил папа.

– Надеюсь, вам с ней тоже, – сухо добавила бабушка.

Бетти слегка выдохнула, радуясь, что не закатила на кухне скандал. Судя по всему, бояться мисс Уэбб не стоило, несмотря на все ее чудачества.

– А ты, малышка, ждешь встречи с Зубной феей? – Миссис Легкокрыл устремила пронзительный взгляд на Чарли. – Ты весь вечер теребишь зубик.