×
Traktatov.net » Клубок заклинаний » Читать онлайн
Страница 111 из 124 Настройки

– Седые волосы, больные колени… – прошептала она. Что дальше? – Тебя еще можно расколдовать. Если отвести тебя в Воронью башню, магия перестанет действовать.

Бетти вдруг почувствовала, что вокруг стало чересчур много магии. Быть может, жители Пендлвика все-таки правы: она действительно ходит рука об руку с бедой.

Флисс попыталась разглядеть прядь, о которой говорила Бетти, но та была слишком короткой.

– Седые волосы? – взвизгнула она. – Но мне всего семнадцать!

– Ты, кажется, начинаешь понимать, что к чему, – негромко сказала Иви. – Думаешь, тебе трудно? Представь, каково мне уже два года в этом старом теле!

Испуг Флисс превратился в панику, но Иви еще не закончила. Она схватила Флисс за руку – на удивление сильно.

– Это малая доля того, что случится, если тебя нагонят. А мне еще повезло! Я не умерла, хотя у меня и украли жизнь. Так что делай, как говорит Бетти, и садись в лодку, если не хочешь беды!

С этими словами она отпустила Флисс и молча зашагала по дороге. Бетти и Чарли пошли за ней, и Бетти не надо было оборачиваться, чтобы знать: Флисс больше не отстает. Бетти хмуро улыбнулась, в кои-то веки радуясь тщеславию сестры. Угроза колдовства не запугала Флисс, зато угрозы преждевременно состариться хватило с лихвой.

Тут до ее ушей донесся звук, и улыбка застыла на губах. Что-то отчетливо зашуршало – шурх-шурх-шурх. Бетти вспомнила про дневник. Это был тот самый звук, которого так боялась Иви.

– Иви, – шепнула она, – ты слышишь?

Иви кивнула и сдавленно ответила:

– Они крутят прялку, пытаются нас найти. Надо спешить.

Времени на разговоры больше не было, да и дыхание стоило поберечь. Они шли по пыльной дороге так быстро, как только могли. Луна бледным фонарем висела в чернильном небе, освещая им путь. Пару раз, когда Бетти задирала голову, ей казалось, что луна вращается в небе словно колесо.

Чарли настороженно озиралась:

– Мне это не нравится, Бетти. Такой звук жуткий, как будто они идут за нами по пятам! И Прыг-скоку тоже не нравится.

Она сунула руку за пазуху и погладила крыса.

– Знаю, – шепнула Бетти. – Но не забывай, что они нас не видят. А сейчас даже не знают, где мы и куда идем. Как только доберемся до Вороньего Камня, мы все исправим. Мы с этим покончим.

Чарли едва заметно кивнула, но вроде бы ее удалось чуть-чуть успокоить. Бетти снедала тревога, даром что она напускала на себя уверенность. Вся надежда была на Воронью башню. Если Иви и Флисс окажутся внутри, заклятья с них точно спадут – Бетти видела силу башни в действии. Вопрос в том, как туда проникнуть. Сколько у них есть времени, пока Пальцехват и Легкокрыл их не нагонят – со своим зеленым дымом, паутиной и крикливыми часами? Она покосилась на Флисс. Сестра недоверчиво теребила волосы. В ее глазах все еще проблескивало что-то чужое, и Бетти стало не по себе. Чем скорее они погрузятся на лодку и отплывут, тем лучше.

Когда они добрались до берега, уже брезжил рассвет. Гавань потихоньку оживала. Рыбаки готовились выйти в море, а между лодок сновали голодные коты в поисках случайно оброненных лакомых кусочков. Шорох, сопровождавший путниц всю дорогу, теперь был почти не слышен за мягким плеском воды.