— Ты чуть не упал, — напомнила Ферн. — На лестнице ты потерял сознание. Что случилось?
— Ничего. Тебе показалось.
— Не показалось.
— Всюду был дым, и я мало что помню. Теперь это не имеет значения.
— Имеет. Возможно, ты все же пострадал. Я хочу, чтобы тебя осмотрел врач.
— Это ни к чему. — Данте внезапно напрягся. — Все закончилось.
Но Ферн стояла на своем:
— Ты потерял сознание на лестнице и…
— Откуда, черт побери, ты знаешь?
Внезапная холодная ярость в его голосе заставила ее отшатнуться.
— Тебя там не было, ты не знаешь, что произошло, — зло бросил Данте. — Я закрыл глаза и дал себе минутку отдыха, прежде чем продолжить спуск. И это все! Прекрати драматизировать!
— Я не хотела… Я просто беспокоюсь за тебя.
— Разве я похож на человека, за которого надо беспокоиться? — поинтересовался он.
Ферн вынуждена была сделать глубокий вдох, прежде чем смогла храбро ответить:
— Вообще-то да. Каждому нужно, чтобы о нем беспокоились. С тобой произошло что-то ужасное. Ты мог пострадать. Почему это так злит тебя?
— А почему любой мужчина злится, когда над ним суетятся? Просто забудь об этом, пожалуйста. — Его тон был угрожающим.
— Но…
— Я сказал, забудь.
Ферн не осмелилась больше ничего добавить. Она, как бы странно это ни звучало, боялась Данте, его ожесточенной, пугающей ярости.
Но самообладание уже возвращалось к нему.
— Извини, — проговорил он. — Я несколько не в себе. Но совсем скоро буду в порядке. Только пообещай мне одну вещь: ты ничего не расскажешь об этом дома.
— Думаю, эта история все равно рано или поздно дойдет до них.
— Я не это имел в виду. Не говори о том, что мне стало плохо на лестнице. Хоуп изведет себя. — Видя ее колебания, Данте добавил: — Ты должна дать мне слово.
— Хорошо, — быстро согласилась Ферн, испугавшись, что он снова взорвется.
— Обещаешь?
— Да, обещаю.
— Прекрасно. Тогда все в порядке.
Все было далеко не в порядке. Ей никогда не забыть того, что она видела.
— Взгляни на ситуацию с другой стороны, — предложил он. — Подумай о том, какие потрясающие снимки я тебе обеспечил.
Снимки? Потрясенная Ферн осознала, что ни разу не вспомнила о фотоаппарате.
Она даже измену любовника запечатлела для потомков, однако забыла о камере в тот момент, когда Данте начал взбираться по лестнице.
— Я не снимала, — прошептала Ферн.
— Что ты хочешь сказать? — притворно возмутился он. — Ты же фотографируешь все на свете. Неужели я совсем не стою твоих усилий?
— Ты прекрасно знаешь ответ, — огрызнулась она. — Я переживала за тебя.
— Не знаю, куда катится этот мир, — печально вздохнул Данте. — Ты упустила величайший момент в моей жизни. Может, вернемся и дадим тебе второй шанс?
— Не трудись, — решительно отрезала Ферн. — Второй шанс никогда не бывает таким эффектным, как первый.
Она оба понимали, о чем говорят на самом деле. Женщина, которая не остановится ни перед чем ради хорошего снимка, упустила момент, потому что Данте оказался в опасности.
Какое удовольствие это, должно быть, ему доставляет! Но когда Ферн посмотрела на Данте, в его глазах была лишь усталость.
— Идем, — наконец проговорил он. — Поехали домой.