×
Traktatov.net » Черные крылья » Читать онлайн
Страница 156 из 157 Настройки

По сторонам из темноты выступали стволы деревьев. В какой-то миг ноги Аоранга нащупали землю. Рыкун с удвоенной силой устремился вперед. Через несколько мгновений он выбрался на пригорок и принялся яростно отряхиваться. Аоранг с горем пополам выполз вслед за саблезубцем и в изнеможении уткнулся лицом в землю.

Утром восходящее солнце озарило страшную и удивительную картину. Ничего подобного Аоранг в жизни не видал. Весь лес, через который он шел накануне, был затоплен. Куда бы ни падал взгляд мохнача, везде между деревьями блестела вода, и не было ей ни конца ни края. Пригорок, на котором они заночевали, превратился в остров.

«Святое Солнце, что же здесь творится?! Спокойно, спокойно! – приказал себе Аоранг, пытаясь совладать с вгоняющим в оцепенение ужасом. – Такое случается и на Змеевом море! Вода наступает на сушу и заливает ее на целые дни пути, а спустя несколько дней уходит обратно. Видно, землетрясение вызвало небывалый разлив. Надо просто подождать, и вода уйдет…»

Однако время тянулось, а никакого движения вод заметно не было. Когда солнце поднялось выше, Рыкун принялся нетерпеливо рыскать по островку.

– Держись, дружок, – похлопал его по холке Аоранг. – Я тоже голоден и не знаю, что будет дальше. Поплыли – другого выхода все равно нет…

Они спустились с холма, и тут у мохнача снова мурашки пробежали по спине. За ночь вода не схлынула, а напротив, поднялась, и сильно. Аорангу стало жутко от этого тихого, неуклонного наступления на берег. Пожалуй, задержись они на пригорке еще на ночь, и его залило бы целиком…

«Не иначе, сурьи уже знали, что вода может нахлынуть быстро, потому и сбежали, – подумал он. – Похоже, половину их деревни затопило в один миг…»

Аорангу вспомнилось еще одно удивительное и страшное явление, присущее Змееву морю: оно быстро отступает от берега, а потом вздыбливается стеной, захлестывая рыбачьи деревни. Может, и тут произошло нечто подобное?

«Но откуда берется вода? Не с третьего же неба выливается, в самом деле!»

Мохначу вспомнилось видение безумной девочки о великом водопаде, один вид которого свел ее с ума. «Спаси нас, господь Исварха!» – невольно прошептал он.

Нет, это слишком страшно, чтобы быть правдой!

«Я ничего не знаю, – думал он. – Откуда пришла вода? Что там, на другом берегу? В любом случае – надо скорее возвращаться к горам! Пока еще не слишком глубоко и остались возвышенности, где можно отдохнуть…»

– Вперед, Рыкун! – со вздохом приказал Аоранг. – Тебе придется снова помочь мне…

Вскоре они уже плыли бок о бок через затопленный лес. Мохнач то и дело переводил дух, ухватившись за шерсть питомца. Заметив удобное дерево, залезали на него, чтобы перевести дух, затем продолжали путь. Аоранг с тревогой поглядывал на безмятежное голубое небо. Что, если не удастся найти место для ночлега?

Наконец после полудня Аоранг вновь нащупал дно, и вскоре они выбрались на берег. Но отдохнуть не удалось – почти сразу Аоранг с проклятием вскочил, обнаружив, что снова лежит в воде.

– Она преследует нас, Рыкун! – в сердцах воскликнул мохнач. – Подбирается потихоньку, чтобы утопить во сне!