— Я вижу, у вас гостья, Роберт Кэнедис? — Он взглянул на Аллору, и глаза его вспыхнули. Он низко поклонился.
— Леди — моя племянница, Майкл, и мне приятно видеть у себя в гостях родного и любящего человека. Вот так-то, сэр! Аллора, а это престарелое существо — лорд Майкл Уиттен, граф Ньюби. На него возложена неприятная задача: присматривать за мной здесь. Но он добряк и любимец короля, так что улыбнись ему полюбезнее, девочка.
Аллора одарила старика самой лучезарной улыбкой и с удивлением заметила, что он с любопытством разглядывает ее выцветшими стариковскими глазами.
— Ну, хватит глазеть, приятель, — сказал дядюшка Роберт. — Сегодня она пришла навестить бедного дядюшку и никого другого.
Майкл Уиттен снова поклонился и взял Аллору за руку. Сухие губы прикоснулись к ее ладони.
— Миледи, очень рад познакомиться с вами.
Грациозно склонив голову, она любезно ответила:
— Я тоже, милорд.
— Майкл, будь другом, уйди, пожалуйста, — попросил Роберт.
— В таком случае — до свидания, — ничуть не обидевшись, произнес Майкл и удалился.
— Забавный старик, — сказала Аллора.
Роберт пожал плечами.
— Теперь мы одни, племянница. Рассказывай поскорее, что заставило тебя ускользнуть из-под бдительного ока моего братца в столь ранний час и прийти сюда? — Спросил он, вгрызаясь зубами в аппетитное крылышко жареной птицы.
Аллора наклонилась к его уху.
— Что нам делать? — прошептала она, и в голосе ее прозвучало отчаяние. — Король твердо намерен выдать меня замуж.
— Значит, тебе придется выйти замуж.
Аллора вздрогнула и уставилась на дядюшку — она ведь рассчитывала на его помощь!
— Не бойся, племянница, я тебя не предал. Я и сам не спал всю ночь, обдумывая ситуацию. И нашел решение. Мы согласимся на все требования Вильгельма. Мы…
— Только не это! — запротестовала она.
— Ш-ш-ш! — остановил он ее. — Все очень просто.
Семье Брета д’Анлу принадлежит городской особняк неподалеку отсюда, на берегу Темзы. После свадьбы особняк наверняка будет предоставлен в его распоряжение на первую брачную ночь, поскольку до главного поместья семьи, Хейзелфорда, полдня езды от Лондона. Будь уверена, девочка, у меня здесь есть друзья. В городе немало людей, недовольных властью Завоевателя! Тебе надо лишь дать брачные обеты, проделать все, что полагается, на церемонии и уехать в городской особняк д’Анлу. А оттуда мы устроим твой побег на север.
Ей следовало бы радоваться, что есть человек, который знает, что делать. Но вместо этого Аллора почувствовала раздражение.
— Дядя, от него будет очень трудно ускользнуть! Я своими глазами убедилась, что он всегда держит руку на эфесе шпаги. А в городе полным-полно преданных ему людей. К тому же…
— Мы усыпим его, усыпим… запросто! — убежденно сказал Роберт, жестикулируя свободной рукой. Тарелка, рискуя упасть, стояла у него на коленях.
Запросто? Она в этом сомневалась. Были у нее и другие опасения.
— Ты забываешь о самом главном, дядя. После брачной церемонии я буду связана с Бретом д’Анлу законным браком!
— Ш-ш! Аллора, мы освободим тебя до брачной ночи. И как только окажемся вне досягаемости для Вильгельма, приложим все усилия, чтобы получить у папы разрешение на расторжение брака.