×
Traktatov.net » «Если», 1996 № 08 » Читать онлайн
Страница 32 из 159 Настройки

— А что потом? — спросил юноша-карлик.

— Потом я как можно дороже продаю бревно и надеюсь, что одновременно никто больше не привез бревен. Если же еще кто-нибудь продает свою добычу, может получиться так, что ни он, ни я не получим достаточно денег за свою работу.

Лица детей стали задумчивыми.

— Так почему же вы потерпели бедствие?

Бус почувствовал, как у него перехватило дыхание. Но тут к нему на помощь пришла Риллин:

— Мы торопились. Подумали, что было бы неплохо набрать побольше воды, и потому запустили ракету еще до того как крона отвалилась. Начался пожар. Наша дочурка Венд пыталась выбраться из хижины, когда водяной бак… Ну, он чересчур нагрелся и…

— Водяной бак разорвался, — торопливо вставил Бус. — Венд оказалась в самом пекле. Карлот и я получили ожоги, когда вытаскивали ее оттуда. Мы направлялись к тому огромному пруду, а ваше дерево плыло как раз перед ним, так что до него было ближе всего. Вы нашли нас, когда мы из последних сил цеплялись за ствол… А потом

Венд умерла, да и все мы были на волосок от смерти.

К этому времени все взрослые получили свои порции похлебки. Дети потянулись к котлу. Бус вновь принялся за еду. Похлебка его уже остыла.

Скорее всего, он уже никогда больше не увидит Сгусток.

Да и какая разница. Он и его семья все равно стали бы там нищими. У него не было ничего, кроме «Бревноносца», а теперь он и его лишился.

Когда все взрослые наконец принялись за еду, у котла выстроилась очередь из детишек. Разер стоял как раз перед тремя высокими темными девушками и сразу позади своего брата Хэрри.

— Поменяйся с Джилл, — шепнул Разер брату.

— Хорошо.

Услуга за услугу. Потом Разер встанет у котла или у жернова вместо Хэрри, или покажет ему какой-нибудь приемчик из борьбы, или еще что-нибудь. Это не требовало долгих обсуждений. Хэрри вышел из очереди, подошел к Джилл, туда, где она разливала похлебку, и что-то сказал ей. Джилл налила себе, а Хэрри сменил ее.

Вскоре девушка присоединилась к Разеру.

— Ну, и зачем все это? — спросила она строго, хотя явно была довольна.

— Я выслушал рассказ взрослых. Теперь мне захотелось поговорить с их дочерьми. Пойдешь ‘ со мной? Если они не пожелают общаться с карликом, то, может быть, заговорят с тобой.

Джилл и Разер последовали за девушками из семьи Сержента, которые в эту минуту осторожно шли по плетеному полу Общинных. Подойдя к стене, не сводя глаз со своих мисок, они медленно опустились в листву. Однако из миски Карлот все-таки вылилось немного похлебки.

— Отверстие в ней слишком большое, — пожаловалась она.

— Тебе просто надо привыкнуть… Меня зовут Джилл, а это Разер.

— А как вы едите, когда находитесь в середине дерева?

Джилл и Разер устроились напротив них. Разер сделал из четырех веточек палочки для еды.

— Я обычно беру с собой копченую индейку, — ответила Джилл.

— А вы? У ваших чаш, наверное, просто поменьше отверстия?

— Да, и еще у нас есть вот это. — Карлот показала им пару палочек, вырезанных из кости и покрытых богатой резьбой. — Вам везет. У вас всегда под рукой… Спинные ветви?

— Нет, это просто веточки. Спинные ветви — они большие.