×
Traktatov.net » Тайны магического следствия » Читать онлайн
Страница 99 из 136 Настройки

Голова Алекса дернулась. Он бросил клинок и медленно осел. Сабрина сдавленно вскрикнула.

Пользуясь бесчувственным состоянием Алекса, я положил тело сутенера на спину, выдернул у него ремень из брюк, скрестил его кисти и связал их двойной нестягивающейся петлей. Убедившись, что руки зафиксированы надежно, снова перевернул Алекса и посадил в углу.

Глаза сутенера по-прежнему были закрыты. Я похлопал его по щекам.

Он застонал.

— Очухался?

— Пошел ты!

Я врезал ему в левую скулу. Башка сутенера мотнулась, он не удержал стон.

— Очухался! — констатировал я. — Есть разговор, Алекс!

— Я же сказал тебе — да пошел ты!

Второй удар пришелся ему в подбородок. Из разбитой губы засочилась тонкая струйка крови.

— Ты убил Кисани?

— Кого? — не въехал он.

— Арабийца. Сабрина мне все рассказала.

Он с ненавистью посмотрел на девушку и сплюнул сгустком слюны и крови.

— Сука! Проболталась!

Сабрина в страхе залезла на кровать с ногами и судорожно вцепилась в одеяло.

— Не волнуйся, крошка! Для тебя он теперь неопасен, — заверил я и склонился над Алексом. — На этого Кисани мне лично плевать. Меня интересует другое убийство.

— Ты — дурак? Не было никакого другого убийства! Да, я грохнул Кисани, было дело. Но больше никого…

Кулак въехал ему в нос, обагрившись кровью.

— Джон! Ты гребаный садист! — завопила Сабрина.

— Заткнись! — крикнул я на нее. — Мне нужно знать правду.

Алекс закашлялся. На его рубашке расплылось большое красное пятно.

— Правду? — Он криво ухмыльнулся и шмыгнул разбитым носом. — Я тебе всю правду рассказал. Не вешай на меня все убийства в городе. Кисани — моих рук дело, не отрицаю. Но больше никого я не убивал. Так что обломись, козел!

— Ах ты! — Я замахнулся еще раз, но в этот момент в дверь влетело сразу несколько копов с пистолетами.

— Прекратить! — завопил один из них, направив ствол на меня.

— Тебе повезло, скотина, — сказал я, опуская руку.

В комнату вихрем ворвался Лэмси. Встав посередине комнаты, он недоуменно оглядел окровавленного сутенера в углу и совсем потерявшую всякую силу духа Сабрину на кровати. Наконец его взгляд вперился в меня.

— Так, Дональд. Жду объяснений. Без-от-ла-га-тель-но! — по слогам проговорил он.

— Она тебе все расскажет! — Я указал на Сабрину.

Та, воспользовавшись моментом, заговорила, тыча пальцем в криво ухмыляющегося сутенера:

— Он убил человека. Зарезал его. Заставил меня молчать. Но я не выдержала и решила во всем признаться.

— Понятно, — коротко бросил Лэмси. — Так, грузитесь все в машину, поедем в отдел.

Он повернулся к магу-эксперту, раскладывавшему свой чемоданчик.

— А ты собери все улики, которые только сможешь найти.

Глава 27

Как я ни напрашивался на допрос Алекса, но меня туда не пустили.

— Не обижайся, Рик, но насчет тебя пришло четкое указание от шефа, — грустно проговорил Лэмси. — Знаешь, мне уже влетело за снимки, которыми я поделился с тобой.

— И ты туда же… — вздохнул я.

Он хлопнул меня по плечу.

— Рик, я всегда буду на твоей стороне. Подожди немного, все рассосется само собой. А еще — так будет лучше для дела. Не волнуйся, я знаю, что тебе нужно, — заверил он. — Если этот петушок виноват в смерти Визиря, ты будешь первым, кому я расскажу об этом. Идет?