×
Traktatov.net » Самая везучая женщина в мире » Читать онлайн
Страница 56 из 66 Настройки

Патрик рядом с ней резко втянул воздух. Пелена ревности в его глазах влила в нее каплю надежды, но она быстро погасла. Он все еще отталкивал ее при любой возможности.

Корт, новый союзник Лианны, пропустил ее в ворота, дотронулся до полей своей ковбойской шляпы и подмигнул.

Патрик подвел ее туда, где в тени ждал Калеб, и воинственно подбоченился.

— Ты должна носить шляпу.

— Кто с Джеком? — пошла она в наступление, прежде чем Калеб ее уволит.

От пронизывающего, оценивающего взгляда Калеба у нее возникло желание съежиться.

— По словам медсестер, папина невестка бывает в больнице каждую ночь, но жена Брэнда, Тони, дома с девочками, а моя жена все время находилась рядом со мной — вплоть до той минуты, когда я посадил ее на самолет сегодня утром.

Попалась. Лианна пожала плечами.

— Ночи для Джека самое тяжелое время. Ему трудно бороться с болью.

Патрик чертыхнулся.

— Ты лжешь больничному персоналу, чтобы повидать Джека? В чем дело? Совесть замучила?

— Нет. Мне не из-за чего испытывать чувство вины.

— Точно. — (Снова этот сарказм.) Глаза Калеба сузились.

— Я предложил им вышвырнуть тебя в следующий раз, когда ты появишься. Правда, папа пригрозил, что уйдет с тобой. Клянется, что ты единственная причина, по которой он там остается и позволяет стервятникам клевать его.

Сегодня утром перед ее уходом Джек проворчал ей именно эти слова. Она улыбнулась.

— Я стараюсь помочь, чем могу.

Калеб улыбнулся в ответ.

Взгляд Патрика перескочил от нее к Калебу и обратно.

— Ты всех околдовала?

Ей было больно от его слов, но в то же время хотелось утешить Патрика, быть с ним, обнимать его.

— Очевидно, нет. Ты, например, еще сопротивляешься.

Калеб закашлялся в кулак, и Лианна заметила искру веселья в его глазах.

— Разбирайся тут сам, братец.

Калеб направился в сторону дома. Он не уволил ее. Лианна облегченно выдохнула.

Патрик снял шляпу и провел пятерней по волосам.

— Почему ты это делаешь?

— Потому что мне дорог Джек… и я люблю тебя. — Ну вот, она это сказала. Лианна поморщилась, когда он тяжело сглотнул и отвел глаза. — Тебе не обязательно тоже любить меня, если это тебя пугает.

Его позвоночник стал прямым, как шомпол.

— Лианна…

Она не хотела слышать, как Патрик скажет, что не отвечает на ее чувства. Она не ждала, что он полюбит дворняжку без роду без племени, с сомнительным прошлым и непутевой матерью, но маленькая девочка, живущая в ней, все еще верила в сказки и надеялась на счастливый конец, любящую семью и мужчину, которому она сможет доверять.

Он открыл рот, и Лианна затараторила:

— Твоя мать, должно быть, была женщиной необыкновенной, если двое чудесных мужчин любили ее.

Патрик не ответил, но морщинка между бровей углубилась. В конце концов он с шумом выдохнул и сунул руки в карманы.

— Тебе нужно поспать вместо того, чтобы каждую ночь мотаться в Сан-Антонио.

— Пока Джек нуждается во мне, я буду рядом.

— Ты ничем не поможешь ему, если уснешь за рулем и врежешься в дерево.

Ей так хотелось верить, что озабоченность в его глазах означает, что она ему небезразлична.

— Едва ли кто-то будет по мне скучать.

Патрик со свистом втянул воздух и схватил ее за плечи.