×
Traktatov.net » Самая везучая женщина в мире » Читать онлайн
Страница 45 из 66 Настройки

В письмах матери так и говорилось, но Патрик не мог понять, кому может быть лучше от распада семьи. Он потер затылок и попытался разобраться в этой путанице.

Лианна сжала его локоть.

— Не могли бы вы показать нам сейчас их комнату, мисс Свейн?

— Конечно, милая. Полагаю, вам двоим нужно побыть наедине.

Патрик последовал за Пенни и Лианной по широкой винтовой лестнице. Сколько раз этот дом оказывался в центре его ночных кошмаров?

— Какой комнатой они пользовались?

Пенни остановилась перед дверью с медным номером «10».

— Десятой. Арчи уже тогда был помешан на привидениях.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Лианна встала между Патриком и дверью в номер.

— Поедем домой.

Патрик упрямо расправил плечи. Здесь его мать изменяла отцу. С этим привидением он должен встретиться лицом к лицу.

— Нет.

Ее глаза смотрели на него умоляюще.

— Пожалуйста, Патрик.

Через голову Лианны он взглянул на Пенни.

— Открывай.

Пенни вставила ключ в старый медный замок, повернула ручку и распахнула дверь. Она вложила ключ ему в руку.

— Помни, сынок, для налаживания отношений нужны двое. Для разрыва тоже. — И она стала спускаться по лестнице.

Патрик вошел в комнату и остановился в удивлении. Он ожидал, что комната будет походить на бордель, но она выглядела как обычная спальня.

— Патрик, пойдем отсюда.

— Ты хотела свое привидение. Я никогда не отказываюсь платить за проигрыш. — Он притянул ее в свои объятия и поцеловал. Ему не хотелось думать об этой комнате и о том, что здесь произошло.

Она обвила его руками за талию и крепко обняла, предлагая утешение, в котором он так нуждался.

Солоноватый привкус на языке заставил его оторваться. Ее щека была мокрой от слез. Он подонок.

— Не плачь.

— Я притащила тебя сюда не для того, чтобы причинять боль.

Ее участие растопило его сердце. Он притянул Лианну к себе. Так хорошо было чувствовать ее в своих объятиях. Но надо остановиться.

С решительным вздохом он отодвинулся от нее.

— Я не тот мужчина, который тебе нужен.

Она запрокинула голову и встретилась с его взглядом.

— Почему?

— Потому что ты влюблена в образ, созданный моей матерью. Это не я. Мой отец — Джек — был на «ты» со всеми моими учителями и большинством полицейских округа. Ты же слышала, что говорила Пенни. Я вечно ввязывался в какие-нибудь неприятности.

— Какие, например?

— В основном прогуливал школу. Гонял на машине. Напивался до чертиков.

— Там, откуда я приехала, это типично для большинства подростков.

Для большинства, но не для нее.

— Держу пари, ты была слишком занята борьбой за выживание, чтобы лезть на рожон. Я недостаточно хорош для тебя, Лианна.

Она отступила назад и прошла к креслу в углу. Повернулась, сложив руки и вздернув подбородок.

— Ты когда-нибудь воровал?

— Нет.

— А я да. Дважды, пока жила на улице, я украла еду и один раз была больна, едва могла дышать, и тогда я вошла в аптеку и украла пузырек с антибиотиками.

— И ручаюсь, как только у тебя появились деньги, ты им все возместила.

Она вспыхнула.

— Разумеется, но не в этом суть.

Злость на ее мамашу боролась в нем со страхом и ожиданием того, что могло случиться. Он же смотрит «Новости» и знает, что многие девчонки-подростки, убегающие из дома, становятся либо проститутками, либо наркоманками, а иногда их находят мертвыми. Он даже думать не хотел, что мог никогда не узнать Лианны Дженсен.