×
Traktatov.net » Самая везучая женщина в мире » Читать онлайн
Страница 4 из 66 Настройки

А у нее есть чувство юмора. Он усмехнулся. Немощен, надо же. Он пытался испугать ее, а она поставила его на место.

Тут он заметил машину с откидным верхом, припаркованную возле его грузовика. Наверное, ее, судя по номерам.

Он заглянул в салон. Она что, привезла сюда все свои пожитки? Можно подумать, что девчонке некуда возвращаться! Всего-то месяц поработает здесь, а потом вернется назад, в Калифорнию. Конец истории.

В амбаре, куда он направился, было жарче, чем в преисподней. Патрик вытер пот со лба, вытащил сотовый телефон и набрал домашний номер. Отец ответил.

— Что ты делаешь, пап?

— То же, что и делал, когда ты звонил в прошлый раз.

— Ну так прервись и уйди в дом. Сегодня жарче, чем в геенне огненной.

— У меня нет времени прохлаждаться.

— А у меня нет времени тащить тебя в больницу с сердечным приступом. Твоя очередь готовить ланч. Так что иди в дом и сделай нам парочку бутербродов и чего-нибудь холодного попить. Я уже еду.

Патрик отключился, чтобы не слышать отцовское ворчание, и направился к своему пикапу.

Упрямый старикан. В последнее время начал сильно сдавать. Нагрузка слишком тяжелая для них двоих, но отец уперся и ни в какую не соглашается нанять помощников. Говорит, с деньгами туго, чтобы еще платить кому-то жалованье.

Только при этом убьет себя, как пить дать. Может даже, их обоих.

Патрик не мог отказать брату, попросившему его поработать управляющим на гостевом ранчо, пока они с Бруки будут в отъезде, но он не представлял, как справится и на семейном ранчо и на «Дабл Си», да еще не даст отцу угробить себя слишком тяжелым трудом. Но он сделает все возможное, черт побери.

Это означает отказ от покера, пива и женщин до возвращения Калеба, но на короткий срок он вполне способен сочетать тяжелую работу с воздержанием и не съехать с катушек.

Он резко остановился при виде хорошенькой попки, торчащей из открытого капота машины. Пусть одежда на Лианне и мешковатая, но эти округлости ничем не скрыть.

— Проблемы?

Она обернулась, и застенчивая улыбка тронула уголки ее губ.

— Когда я приехала, мне показалось, что мотор слишком перегрет, но сейчас, по-моему, все в порядке.

Он подавил в себе порыв улыбнуться в ответ.

Но почему один лишь ее застенчивый взгляд поразил его, словно удар кулаком под дых?

Патрик поборол желание помочь, хотя прекрасные дамы в беде всегда были его слабостью. Черт, женщины вообще его слабость, но с сегодняшнего дня он на диете.

— Гараж Пита по дороге в Розовый Дворец. Если беспокоишься, пусть он посмотрит.

— Розовый Дворец?

В ярком солнечном свете он заметил россыпь бледных веснушек у нее на носу и щеках. Красивая девушка.

— Пансион Пенни. Раньше это был бор… публичный дом.

Краска поднялась по шее девушки и залила лицо до самых волос. Только девственницы так краснеют, а Патрик взял себе за правило держаться от них подальше. Девственницы ждут от парня верности, но он сын своей матери. Верность не закодирована в его ДНК.

Лианна для него табу.

Если он будет повторять эти слова часто, то, возможно, запомнит их.

— Я буду жить в публичном доме?

Черт, кажется, она не собирается облегчить ему задачу.