Сэм изнемогал:
— Благородная девица… э-э… вы глаголете истину. Э-э… ваше имя… э-э…
— Я леди Нинет. — Она присела, пряча улыбку. — И в моем роду много высоких властителей и знатных дам.
— Прекрасная леди Нинет, — сказал Сэм, окончательно потерявшись, — меня зовут Сэм… а семейство мое зовется Пенти. И род у меня, сказать по правде, не Бог весть какой…
— И держать такие речи не Бог весть как умеете, верно, Сэм?
— Стало быть, можно говорить и попросту? Ох, гора с плеч! Кстати, леди Нинет, вы были так любезны, что спросили меня, как я себя чувствую. Должен признаться, я голоден как волк.
— Не сомневаюсь, — сказала Нинет. — Все готово. Пожалуйте сюда. Я и сама проголодалась, Сэм. Я знала, что вы должны скоро прибыть, и ждала вас. Разве не мило с моей стороны?
— Еще бы, леди Нинет! Как раз это я и хотел сказать. Бог ты мой, какой стол!
Еды было наготовлено человек на десять, хотя предназначалась она, по всей очевидности, только для двоих.
— Боюсь, что ничего особенного вы здесь не найдете — не было времени заказать, — сказала Нинет небрежно. — Но, может, возьмете холодного лебедя или павлина, кусочек вот этого дворца из миндаля в меду? И гусиный паштет, должно быть, очень недурен.
— Грандиозный завтрак!
— Садитесь, Сэм. Налить вам вина? Положите себе гусиного паштета.
Несколько минут Сэм сосредоточенно жевал и глотал, а потом почувствовал, что пришло время задать вопрос-другой своей сотрапезнице.
— Кстати, Нинет, в каком мы с вами веке?
— В каком веке?
— Ну да. Кто вами правит?
— Великий король Артур, конечно.
— Ах да… Артуровы времена. Самые что ни на есть легендарные… Наверно, все это еще в ходу — всякие там рыцари, волшебники, драконы, великаны…
Нинет изумленно на него поглядела:
— Ну разумеется. Все как обычно. А вашим мифическим королевством кто правит, Сэм?
Сэм пустился в объяснения:
— Номинально — королева Елизавета Вторая. А фактически — исполкомы консервативной и лейбористской партий, Конгресс тред-юнионов, Федерация британских промышленников, Фабианское общество, «Группа Боу»[3].
Нинет неудержимо расхохоталась и даже пролила вино на жареного лебедя.
— Сэм, миленький, остановитесь, довольно! Я ведь понимаю, вы все это выдумали. А теперь шутки в сторону и давайте поговорим как два добрых заговорщика. Мне ужасно хочется знать, как магистр Мальгрим вас сюда доставил. Он просил, чтобы я приготовилась принять вас, Сэм, и с той поры я его больше не видела.
— Что ж… все это произошло почти молниеносно, — сказал Сэм. — У меня чуть-чуть закружилась голова, но оно и понятно — как-никак одним махом из «Вороного коня» в Перадор, — а потом я вижу, что Мальгрим куда-то исчез и вместе с ним — один чудак, некий капитан Планкет; он увязался за нами — возьми его, да и только. Понятия не имею, куда они делись. Если не считать какого-то малого с лютней, который на меня обиделся, вы, леди Нинет, первый человек, с кем я здесь перемолвился словом.
Она покосилась на него изумрудным глазом.
— И довольно милый человек, не правда ли, Сэм?
— Еще бы, прелестный! — Он помедлил в нерешительности. — Но… м-м-м… там у нас шла речь о принцессе Мелисенте.