×
Traktatov.net » Эйгор-VI. В войнах » Читать онлайн
Страница 150 из 162 Настройки

— Я не следую его совету только по одной причине — хёрдисы нужны для сохранения стабильности в империи. У вас есть контакты с остальной аристократией и вы знаете, как с ними управляться. Боюсь, если мне придётся делать это самому, то дело кончится массовыми казнями и почти полным уничтожением имперской знати.

Хёрдис наконец открывает рот, задавая вопрос.

— К чему ты всё это говоришь? Я не могу понять — для чего угрожать моим родным смертью? Мы уже отправили в столице проект соглашения и…

Снова перебиваю его, яростно рыча.

— Это соглашение ты можешь засунуть себе в задницу! Я не дам империи превратиться в группу независимых королевств, которые получат полную свободу действий. А всё озвученное — это демонстрация вариантов вашего выбора. Либо вы все умрёте, либо пойдёте за мной. В таком случае я могу пообещать, что никого из вас не казнят и не станут преследовать за прошлые преступления. Плюс, вы получите доступ к магии. о которой даже не могли мечтать. Свободные университеты, конкуренция в обучении и доступ ко всему, что от вас скрывали.

Та самая девушка в платье с декольте, которую я угрожал прикончить, звонко интересуется.

— И что там такого интересного? Пара фокусов с порталами?

Вспомнив все книги, которые мы просмотрели в хранилище, снова оскаливаюсь в ухмылке. Судя по тому, что она отшатывается назад, выглядит это жутковато.

— Техника и дирижабли, десятикратно превосходящие нынешний транспорт. Целительские комбинации, позволяющие предотвратить старение даже обычных людей без магических струн. Нотные комплексы, позволяющие увеличить плодородие почвы. Там многое — целые пласты науки, которые прятали от внешнего мира.

— Кто именно прятал?

Заметив на платье неугомонной девушки значок выпускника Хёница, понимаю, что интерес у неё отнюдь не праздный.

— Тот самый Палач, которого ненавидели все преподаватели нашего университета. Айвендо — бывший глава одной из кафедр. Теперь он мёртв — мы всё-таки победили, пусть и дорогой ценой.

Переведя взгляд на хёрдиса, уточняю.

— Так что? Какой варианты ты выберешь?

Тот с мрачным видом изучает меня, косясь на девушку. А один из мужчин вклинивается.

— Я бы сказал, что всё услышанное, похоже на правду, Артс. В конце концов, у нас есть общий враг, который уже вторгся в пределы империи — сейчас не лучшее время для торга.

Глава их дома снова тяжело вздыхает и машет рукой.

— Предположим, я согласен. Что дальше? Нам потребуются какие-то гарантии с вашей стороны.

Переступив с ноги на ноги, покачиваю головой.

— Лучшая гарантия — слово императора. Но если вам нужны заверенные печатями и подписями бумаги, которые ничего не значат — секретариат их подготовит, а я завизирую. Вы признаёте меня императором Норкрума и передаёте войска под командование Генерального Штаба. Взамен получаете полное прощение за все совершённые преступления и гарантии сохранения всех своих земель.

Худощавая пожилая женщина скрипучим голосом уточняет.

— С каких пор бумага на которой стоит императорская печать перестала что-то значить? И почему ты решил, что наши солдаты будут подчиняться столичным генералам? От этого твоего Генерального Штаба вообще что-то осталось? Или там три спешно повышенных лейтенанта и никого больше?