– О, Господи, – прошептал Рамирес, положив руку на пистолет.
На полу сидел молодой человек с фонариком в руках. Он был полностью погружен в чтение какой-то книги. Даже в сидячем положении он казался очень высоким и худым. Грязные черные волосы были точно такими же, как и на полицейском снимке. Он был одет в старую белую футболку и черные спортивные штаны, благодаря чему его нижняя часть тела буквально сливалась с ковром. Эйвери попыталась отыскать его обувь, чтобы сравнить размер.
– Джонни, – позвала его мать. – У тебя гости.
Фонарик слегка сдвинулся и он перевернул страницу.
– Джонни, они из полиции. Ты делал что-то плохое в последнее время?
Внезапно его тело издало какой-то хруст. Книга и фонарик упали на пол, а руки, казалось, вкрутились друг в друга.
– Я ничего не делал! – невнятно ответил он. – Ничего. Ничего!
– Джонни, все хорошо, – ласково произнесла его мать и подошла к нему. – Все хорошо, милый. Они просто хотят поговорить с тобой.
Делюка расскачивался, сидя на том же месте. Мать обняла его за плечи.
– Все хорошо, – повторяла она. – Все хорошо.
– Что они хотят от меня!? – закричал он тем же нечленораздельным голосом.
«Он болен», – подумала Эйвери.
– Всего пару вопросов, – ответила мать и махнула им рукой. – Вы можете подойти ближе, он в порядке. Он просто не привык к посторонним.
Эйвери присела рядом и взглянула на обувь.
«Десять с половиной или одиннадцать, – поняла она. – Вполне подходит».
Делюка расскачивался взад и вперед. Его руки оставались сжатыми, а губы расстянулись в усмешке.
– Привет, Джон, – прошептала Блэк. – Как у тебя дела?
– Нет! – закричал он.
– Все хорошо, Джонни.
– Джон, – продолжила Эйвери. – Я хотела спросить тебя о книжном магазине, в котором ты работал, помнишь его? Им владела женщина по имени Генриетта Венмеер.
Делюка рассмеялся.
– О, да, – улыбнулась Сьюзи. – Он проработал там около трех месяцев. Потом у них возникли какие-то разногласия по поводу астрономии и, боюсь, Джонни был очень расстроен. Он очень сильно разозлился тогда и снес одну из книжный полок. Они перепугались и выставили его. Но ты бы никогда и никому не сделал бы больно, так, малыш?
– Спасибо, мам, – ответил Делюка, улыбнувшись и обняв ее.
– А что произошло в Бостонском университете? – спросила Эйвери.
– Аналогичный случай, – сказала Сьюзи, нахмурившись. – Я помню, что очень расстроилась после разговора с деканом, так как они изначально знали о его состоянии. У Джонни была отличная успеваемость в школе. Все шло просто замечательно, пока он принимал лекарства и был под контролем. Я виню во всем колледж. Был один инцидент. Но это все. Только лишь один, – отметила она. – И его тут же исключили. Я даже подумывала судиться с ними.
– Могу я спросить, что он натворил?
– Ему нравилась девушка, – ответила она так, будто это было привычным делом. – И он никак не мог выразить свои чувства. Он держал их внутри и ждал, просто ждал. В какой-то момент они вырвались наружу. Это произошло в классе астрономии. Он сказал, что любит ее и попытался поцеловать. Но, к сожалению, у нее был парень и они подрались. Я повторюсь, это не было стопроцентно его ошибкой. Девушка, судя по всему, как-то управляла им, дала ему