×
Traktatov.net » Консьерж » Читать онлайн
Страница 107 из 160 Настройки

— Иду! — крикнула девушка, которая все еще была в ванной, по ту сторону шторки. Киллиан проследил глазами за ее силуэтом, который растворился в темноте коридора.

Он вскочил на ноги, но ничего не успел сделать: из темноты вновь возникли очертания Клары. Она вбежала в ванную, просунула руку за занавеску и быстро закрыла кран. Звук льющейся воды мгновенно смолк, на Киллиана перестали лететь брызги. Остался только неприятный привкус известки во рту.

— Секунду! Уже бегу!

Клара снова исчезла, и Киллиан воспользовался моментом. Определенного плана у него не было, но нужно было как-то спасаться.

Мокрый, в расстроенных чувствах, он выскочил из ванны. Взглянул в зеркало и не узнал себя: выражение лица было новым, незнакомым, он даже не представлял, что способен на такую гримасу. Им уже овладела паника.

— Я должен выйти отсюда. Я должен подняться на крышу… — Его могли услышать, но ему было необходимо произнести это, сказать эти слова вслух.

Он схватил одно из больших полотенец, которое совсем недавно забрал из прачечной, и вытерся, как мог. Он энергично тер полотенцем волосы, лицо, шею. Куртка от спортивного костюма промокла насквозь. У него возникла идея: возможно, окошко слишком маленькое для его тела, но туда можно выбросить мокрые вещи. Он избавился от кричащей куртки на молнии и остался в одной белой футболке, очень старой, из тех, что надевают под одежду для тепла, но не рискуют носить при людях. Штаны тоже намокли, но из них, по крайней мере, не лилось. Кроссовки же промокли насквозь.

— Ничего не понимаю! Это не моя сумка!

Любовники разговаривали в спальне, и, напрягая слух, Киллиан мог понять, о чем они говорят. Он не слышал каждое слово, но примерно понимал общий смысл.

— Тут ключи какие-то… И это что за веревки с узлами? — Судя по голосу, Марк был обеспокоен и удивлен больше, чем девушка.

— Милый, я понятия не имею…

Киллиан бросил полотенце на пол и вытер ноги. В кроссовках хлюпала вода, стоило только наступить на ногу. Он быстро разулся и снял носки.

— Как это «понятия не имеешь»? Ты не удивлена?

— Конечно, удивлена, но должно быть какое-то объяснение. Здесь был наш консьерж…

— Этот зануда, который присылал сообщения?

Носки проделали тот же путь, что и куртка от спортивного костюма. Он засунул в кроссовки туалетную бумагу, чтобы она впитала хотя бы часть воды, и снова надел их; потом обмотал обувь снаружи, тоже туалетной бумагой. Так он хотя бы не оставит грязных и мокрых следов.

— Клара, я понимаю, что какое-то объяснение должно быть, но именно это меня и беспокоит. Посмотри, шприцы какие-то… Господи, что здесь происходит?!

Киллиан выбросил в окно мокрое полотенце. Потом глубоко вдохнул и выглянул в коридор.

Клара и Марк, спиной к нему, склонились над его вещами и рассматривали то, что нашли под кроватью. На Марке были пижамные штаны, на Кларе — ничего.

— Слушай, мне тоже это кажется крайне странным, но я уверена, что все объяснится.

Киллиана снова покидали силы: он увидел, что Марк листает его черную записную книжку.

Игра продолжалась, но теперь все было наоборот. В этот раз не он вторгался в чужую частную жизнь; нет, это происходило с ним самим. Он испугался. Его секреты оказались в распоряжении чужого человека. Как в кошмарном сне, он терял контроль над собственной жизнью.