×
Traktatov.net » Убийственно красиво » Читать онлайн
Страница 65 из 223 Настройки

— Я весь внимание.

— Тебе прочесть лекцию по биологии для второго курса об этом маленьком приятеле? Или достаточно краткого описания?

— Изложи самую суть — мне придется пересказывать все это людям, еще менее восприимчивым, чем я.

Энтомолог хмыкнул:

— Его латинское название — Copris lunaris, и этот экземпляр более-менее достигает своей обычной длины, то есть примерно от пятнадцати до двадцати пяти миллиметров. Ареал распространения — Южная Европа и Северная Африка.

— Но у нас не водится нигде?

— Разве что в зоопарке.

Грейс нахмурился, обдумывая услышанное.

— Древние египтяне считали его священным, — продолжал профессор. — Также он известен как жук-навозник или скарабей.

И тут Грейса осенило.

— Навозник?!

— Это его самое распространенное название. Головой и передними лапками он сгребает навоз и лепит из него шарик, а потом катит в поисках подходящего места, где его можно закопать, чтобы вылупившееся потомство сразу получило пищевой запас.

— Замечательное лакомство, — фыркнул Грейс.

— Лично я предпочитаю шведские фрикадельки.

Рой на мгновение задумался.

— Стало быть, то, что его засунули в ректальный проход убитой женщины, имеет какой-то скрытый смысл?

— Весьма извращенно, но ты прав.

Под окном, завывая сиреной, промчалась патрульная машина.

— Думаю, будет логично предположить, что мы имеем дело с кем-то, придерживающимся совершенно иной системы ценностей, нежели наша, — морщась от отвращения, сказал Грейс. — Но, Ларс, какое отношение это имеет к Древнему Египту?

— Сейчас я тебе все распечатаю, это весьма любопытно.

— Это поможет мне найти убийцу?

— Несомненно. Во всяком случае, не каждому известно о символическом значении жука. На мой взгляд, именно из этого тебе и стоит исходить. Рой, ты никогда не был в Египте?

— Нет.

— Нет? — Профессор заметно оживился. — Если попадешь в Луксор, в Долину царей или в любой другой храм, то увидишь их изображения повсюду: скарабеи были неотъемлемой частью культуры Верхнего и Нижнего Египта. И конечно, им придавалось огромное значение в погребальных обрядах.

Пока Йоханссон искал в компьютере нужные сведения, Грейс отхлебнул еще кофе, прикидывая, что ему еще предстоит сегодня сделать.

Двадцать минут назад ему позвонила детектив-констебль Эмма Джейн Бутвуд и сообщила, что пришел отчет об анализе ДНК: ни в каких файлах данные жертвы не значатся. За последний час еще одну пропавшую женщину удалось вычеркнуть из списка. Образцы ДНК, взятые с вещей остальных, с курьером отправлены в лабораторию. Что ж, будем надеяться, что один из них совпадет. Если нет, то тогда придется немедленно расширять зону поисков.

Неожиданно принтер выплюнул лист бумаги буквально в паре дюймов от локтя Грейса, изрядно его напугав.

— Погребальные обряды?

— Да.

— Ларс, но каково в этих обрядах значение самого жука?

— Их клали в могильники как гарантию вечного возрождения.

Несколько минут Грейс осмысливал эту новость. С кем они имеют дело? С религиозным фанатиком? С обладателем извращенного чувства юмора? Это явно был человек образованный — во всяком случае, достаточно начитанный, чтобы иметь представление о культуре Древнего Египта… и чтобы ввести в анус покойной жука именно этого вида. Такое встретишь не часто.