×
Traktatov.net » Когда ты вернешься ко мне » Читать онлайн
Страница 75 из 216 Настройки

– Прошло уже несколько месяцев, мам, – сказал я с улыбкой. – Все уже об этом забыли, кроме тебя.

Амелия невинно захлопала ресницами.

– Напомни, где ты был в ту ночь?

– Гулял с другом, – быстро ответил я, посыпая красным перцем свой ломтик пепперони.

– А что за друг?

– Ты его не знаешь.

Я почувствовал на себе мамин взгляд, как будто она внимательно прислушивалась именно к этому местоимению.

– Просто парень из команды, – добавил я, пытаясь скрыть раздражение в своем голосе. – Это была глупая ошибка, я сожалею и извинился. Давайте уже забудем.

Вот только я сам не мог забыть и не сожалел настолько сильно, насколько старался себя убедить.

– Дамы, хватит доставать Ривера, – со смехом вмешался папа. В то время как я уже и думать забыл о триумфальном завершении сезона, у него же это все еще было написано на лице. – Мальчики есть мальчики, верно?

– Мальчики останутся мальчиками, если их не научат быть мужчинами, – возразила мама, бросив на него многозначительный взгляд.

Он усмехнулся.

– Разумно. Ривер, ты наказан.

У Амелии округлились глаза.

– Серьезно?

– Нет, я дразню твоего брата.

Я бросил на сестру торжествующий взгляд. Она в ответ показала мне язык.

– Но поговорим о серьезном. Сегодня после ужина, Ривер, мы должны рассмотреть твои заявления в колледж. Ты и так слишком долго откладывал.

– Ага, ладно. – Я вытер рот салфеткой и скомкал ее в ладони. – Эй, пап, я тут подумал. Помнишь Камаро семьдесят четвертого года, который мистер Брюстер на днях пригнал в сервис?

– Ага. Классика. Нужен новый карбюратор, верно?

– Да, и радиаторная решетка пробита, обивка порвана, и покраска не помешала бы. И все, она снова будет красавицей.

Папа усмехнулся.

– И все, да?

– Я спросил у него, и он сказал, что в городе это сделать никто не может.

– К чему ты клонишь?

– Ну… бизнес идет довольно хорошо. Может быть, пришло время расшириться.

– Заняться реставрацией?

– Именно. Мистер Брюстер говорил, что в городе много старых автомобилей, но для кузовных работ им приходится ехать в Сан-Хосе или Сан-Франциско.

Папа отхлебнул из своего пивного стакана.

– Но это совершенно другое дело и огромный объем работ. Нам пришлось бы построить новый гараж, купить необходимые инструменты, наладить отношения с продавцами запчастей, нанять новых людей…

– Мы можем себе все это позволить. И я помогу. С удовольствием поработал бы над этим.

– Отличная идея, – заметила мама, ласково улыбаясь.

– Я ничего не знаю о реставрации автомобилей. – Папа указал на меня хлебной палочкой. – Как и ты.

– Нет, но я мог бы изучить вопрос. После школы и по выходным. – Я с трудом сглотнул. – И… этим летом.

Папа нахмурился.

– Этим летом ты отправляешься в колледж, в тренировочный лагерь того заведения, которое выберешь. У тебя не будет времени на что-то другое.

Перед глазами возникло лицо Холдена и вспомнился мамин шепот.

А как насчет твоего сердца?

Я набрал в легкие воздуха, чтобы попробовать еще раз, но у меня перехватило горло. Это тот самый момент? Неужели сегодня тот самый вечер, когда я переверну свою жизнь с ног на голову?

– Идея мне нравится, но это слишком большая ответственность, – сказал папа. – Твоя единственная задача – сосредоточиться на поступлении в колледж.