Спот осторожно заглянул в ящик, все еще не веря, что Брейн так легко расстается с оружием.
Потом вынул оба пистолета и, проверив их, кивнул.
– Порядок, извини, что побеспокоил. Служба.
– Понимаю, – кивнул Брейн и проводил Спота до двери. Затем закрылся на замок, восстановил баррикаду и вернулся в гостиную, где предпочитал спать. Он приподнял подушку и полюбовался хорошо вычищенной «девяткой», полученной от Чаки. С полным магазином в двадцать два патрона.
Несмотря на беспокоящий визит, Брейн сумел уснуть и встал по будильнику, после чего сделал легкую разминку и отправился в душ.
Делать сегодня он ничего не планировал, поскольку мяч, а точнее, несколько мячей сейчас были отправлены на сторону противника. Теперь следовало ждать, что эти злодеи против него предпримут.
Несмотря на перестрелку в центре, связанную с попыткой его похищения, Брейн решил пройтись по ближайшей к микрорайону улице, ведущей в центр.
Пусть его прогулка походила на опасную провокацию, однако просто сидеть дома и пялиться в ТВ-бокс было нельзя. Правила игры требовали действовать инициативно.
Не прошел Брейн и трех сотен метров, как из утреннего потока машин выкатился полицейский автомобиль и, обогнав его метров на двадцать, притормозил у тротуара.
Из машины вышли двое: полицейский, канзас-лейтенант, и сержант-гоберли. Они, волнуясь, нервно одернули мундиры и преградили Брейну путь.
– Томас Брейн? – спросил лейтенант.
– Нет, – покачал головой Брейн.
– Сэр, мы знаем, что вы Томас Брейн, и кое-кто в машине хочет с вами побеседовать. Пройдите туда, а мы подождем здесь.
Брейн покосился на машину, сквозь слегка затонированные стекла был виден силуэт сидевшего сзади пассажира.
– Хорошо, я поговорю, – сказал он и, подойдя к полицейскому авто, осторожно приоткрыл дверь, обнаружив, что пассажир в военной форме с полковничьими серебряными «орлами». После этого он открыл дверь шире и забрался в салон, захлопнув дверцу.
– Где-то я вас видел, – первым заговорил Брейн.
– Да, в хозяйстве полковника Вильямса.
– Точно. Вы стояли возле стены в спортзале, когда я спарринговался с вашими парнями.
– Да, капитан, именно так. Я попросил полицейских поспособствовать мне в вашем поиске. Но, понимая, какая в полиции обстановка, воспользовался только личными связями – один из полицейских мой родственник.
– И вот вы меня нашли, сэр. Что дальше?
– Я хочу предложить вам выйти из резерва и поступить на действительную службу.
– Неужели полковник Вильямс изменил концепцию?
– Он в госпитале, и врачи дают плохой прогноз.
– Ранен?
– По всей видимости, отравлен.
– И кто под подозрением?
– Вы могли не задавать этот вопрос.
– Да, ответ очевиден. И что, они ничего не боятся?
– Раньше опасались, однако отравление, которое выглядит как заболевание лихорадкой Горха, имеет мало перспектив для расследования.
– Значит, вы решили собрать всех, кого отверг полковник Вильямс?
– Так точно. Уверяю вас, это были специалисты, которые могли бы украсить личный состав любой части. Однако у полковника были свои принципы, и мы их уважали до поры до времени.
– Значит, если я вернусь…