В повозке кто-то шутил и смеялся, вспоминая перипетии состоявшейся схватки, даже приукрашивая ее подробностями, которых не было и в помине, а Лайам с еще одним парнем склонились над Брайди.
— Вот, — указал Лайам, приподняв ее густые влажные волосы и обнажив глубокую рану на голове. — Это чепуха, завтра утром ей уже будет лучше. Слышишь, она дышит как трубач? Беспокоиться не о чем.
Он поднял ее, чтобы освободить немного места, и нежно убрал волосы с ее лица. Харриет наблюдала за происходящим, держа во рту большой палец. Эти люди смеялись и пели. Они были счастливы, а она любила счастливых людей. Они очень шумели. Но это был приятный шум. А потом один из ребят толкнул другого, и тот упал на пол. Харриет подумала, что ему, должно быть, больно, но он лишь рассмеялся. Все хохотали, ей тоже стало весело, и она засмеялась. Чтобы было удобнее, пришлось даже вытащить палец изо рта. А когда все увидели, как она смеется, то стали хохотать пуще прежнего.
С козел в кабину постучали.
— Что там? — спросил один из ребят.
— Это я, Дермот. Кто-то выглянул наружу.
— Впереди полицейский, — сказал парень. — Ребята, тише, не будем шуметь…
Все притаились, перешептываясь, хихикая и пихая друг друга, пока полицейский не остался далеко позади и они снова могли говорить в полный голос. Но сейчас уже никто не смеялся. Все смотрели на Харриет.
— Что мы будем с ней делать?
— Это проблема Билла. Он нас в это впутал.
— А старик, которого мы там оставили?
— Может, он убежал…
— Я видел, как он упал.
— Мертвый? Святые угодники…
— Брайди знает, что делать с ребенком.
— Брайди?
— Она ведь девчонка, так? Она должна знать.
— Но Брайди…
— Мы не можем ухаживать за ребенком, это уж точно.
— А кто она вообще такая? Чья она?
— Откуда мне знать, Шон? Зато смотри, какая большая…
— Смотрите, сидит, как юная леди…
— Она обмочилась.
— Черт подери, да все дети одинаковы. Вспомни, сколько ты сам из пеленок не вылезал…
— А что, если Брайди не очнется? Молчание. Все посмотрели на девочку, тихо лежащую в углу повозки.
— Она что, умерла?
— Брайди, которая душу вытрясла из этого полукровки Джонни Родригеса? — презрительно скорчился Лайам. — Умерла? Да никогда в жизни.
— Но он в нее выстрелил…
— А разве мы не огрели этого урода ночным горшком по башке?!
— Было бы время, мы бы его еще и наполнили…
— Так что будем делать с девчонкой?
Долгое молчание. Харриет наблюдала за ними с восхищением.
— Приют? — неуверенно спросил кто-то. Все повернулись к нему.
— Ты кретин, Джонни Кофлан! Мы вытащили ее из одной тюрьмы, а теперь сдадим в другую?
— Тогда монашкам…
— Думай головой, а не задницей…
— Но мы не можем за ней ухаживать…
— Почему нет?
— Ну… Ее же нужно кормить…
— Молоко она уже не сосет, твою тощую сиську просить не будет, Шон Маккарти.
— Заткнись, придурок!
— Значит, может есть то же, что и мы. Картофельное пюре, мясной пирог, студень из угрей. Чуток пива ей тоже не помешает.
— А как же одежда и все остальное?
— Остальное? Что остальное? Ты сам когда в последний раз переодевался? Судя по запаху, в позапрошлом году. У нее тряпки ничего, пока потянет. Да, ребята, я погляжу, вы еще те пессимисты. А, уроды? Иди сюда, принцесса.