Глава 4
«Эта квартира напоминает мое прежнее жилье — те же размер и возраст» — сказала самой себе Ева, когда на мгновение её сразило острое чувство узнавания.
Комната, безо всякого сомнения, сдавалась с мебелью: парой дешевых кресел, кушеткой с тонким, словно крекер, матрацем и выкрашенным недавно в яркий цвет комодом в котором хранились вещи и столом.
Занавески для единственного окна сшили из яркой ткани c рисунком; они, вместе с шарфами и платками, накинутыми поверх протертых кресел и разложенными по узкой кровати, придавали комнате радостную атмосферу.
В одном углу была мойка, автоповар, холодильник — всё небольших размеров, и такой же маленький комод. Здесь стоял и второй второй стол, покрашенный глянцевым темно-красным цветом, скрытый, который скрывала скатерть с бахромой) под скатертью с бахромой.
Сесть можно было на один из двух стульев без спинок.
Ева видела в этой квартире старую женщину, которая гадала тем, кто хотел знать своё будущее.
— Здесь мило, — прокомментировала Пибоди. — У нее было не так много средств, но она смогла создать здесь уют.
Ева открыла одинокий тесный шкаф, изучила аккуратно развешанную одежду Хабо, единственную пару потертой уличной обуви. Наклонившись, достала из шкафа две коробки.
— Вещи Беаты. Одежда, обувь, балетные принадлежности, я бы сказала. Несколько украшений, всякие штуки для лица и волос. Домовладелец, скорее всего, упаковал все, когда она не пропала, не оплатив аренду.
Еве было тяжело рассматривать эти вещи и прикасаться к ним, чувствовать Беату, пока она перебирала эти красивые блузы, скомканные поверх поношенных тапок.
Она была достаточно умна, напомнила себе Еве, чтобы не воспринимать это расследование как личное. Беата Варга — не ее жертва, не напрямую.
Ты обещала.
Этот голос настойчиво звучал в её голове, её сердце.
— Упакуй это, — приказала Ева Пибоди, показывая на коробки у ног. Даллас пересекла комнату и подошла к комоду, изучила стоявшую там фотографию Беаты, окруженную тремя гравированными свечами. Рядом с фото была горстка цветных кристаллов, блестевших на маленьком блюдце, вместе с резным серебряным колокольчиком и зеркалом в серебряной оправе.
— Что у нас есть на внучку? — Спросила Ева.
— Беата Варга, двадцать два года. Приехала по рабочей визе и работала в «Гулеше», пока не была объявлена пропавшей без вести три месяца назад. Криминально прошлого нет. Заявление подали родственники. Указано, что расследованием занимался детектив Ллойд. Отдел по розыску пропавших, участок 136.
— Свяжись с ним, — сказала Ева. — Назначь встречу в ресторане. Через полчаса.
Ева открыла верхний ящик комода, обнаружив там аккуратно сложенное белье и ночные принадлежности, а также резную деревянную коробку. Даллас подняла крышку, осмотрела колоду карт Таро, павлиньи перья, маленький хрустальный шар и дно самой коробки.
«Предметы её ремесла», — подумала Ева, и уже решила отставить коробку в сторону. А затем, повинуясь порыву, надавила большими пальцами на резные цветы на боковых сторонах. Левый, левый, правый. И из коробочки выдвинулся узкий потайной ящик.