— У тебя точные сведения? — спросил Ринстер.
Еще один поклон:
— Вне всякого сомнения, милорд. Встреча случилась в маленьком городке, на постоялом дворе. Об этом мне рассказали охотники за головами, которых нанял ваш достопочтимый отец. К сожалению, артист обставил их и сбежал.
Язев Эрбет, который потерял интерес к человеку и чужим проблемам, все же не смог не заметить:
— И что же заставило наемников разговаривать с тобой? — В его тоне уже чувствовалось легкое пренебрежение. Он никогда не любил торговцев, их жадность и продажность.
— О, милорд. Возможно, обстоятельство, что я умею быть обходительным и располагаю людей к себе. Они были очень любезными. И теперь я подошел к цели моего визита. Охотники мало что смогли мне рассказать о циркаче, так досадившем вам, но, когда мы расставались, назвали ваше имя. И я был бы очень обязан вам, милорд, если бы вы смогли рассказать мне об этом человеке чуть больше того, что он акробат. Уверен, эти сведения помогут в моем деле, и я пойму, отчего мошенник, которого я ищу, связался с ним. В свою очередь, могу пообещать, что если я в своих исканиях встречу циркача, то тут же отправлю его вам, с моими бесконечными благодарностями и заверениями в дружбе.
Язев Эрбет скривился:
— Благодарность помощника купца это верх моих мечтаний. Уверен, моя семья справится с поимкой преступника и без вашего содействия. У меня нет времени рассказывать о мерзавцах всем желающим. Но так как вы были вежливы, Давек проводит вас к выходу и поведает все, что знает.
Шрев лучезарно улыбнулся:
— Милорд, это крайне любезно с вашей стороны. У меня осталась единственная просьба, если позволите. — Он не обратил внимания, что взгляд у хозяина Тавера стал ледяным. Тот не терпел, когда всякие проходимцы сперва просили медный улт, а получая его, требовали уже золотую марку. — В городе ходят слухи, что ваш сын покупал у циркача какую-то древнюю реликвию. И что там произошло нечто странное. Кое-кто говорит, что даже темное.
Улыбка мужчины говорила, что в эту нелепую чушь он не верит ни секунды.
— Мои наниматели интересуются вещами прошлой эпохи. И хотели бы купить ее у вас.
Кельг, видя каменное лицо отца и безошибочно понимая, что это означает, в предвкушении пошевелился.
— Деньги? У меня и самого их достаточно. Если какой-то пузатый торгаш пряностей что-то хочет купить, пусть заглянет в лавку к конкуренту. Я не занимаюсь торговлей!
Шрева это не смутило.
— Поверьте, милорд. Цена вас полностью удовлетворит, и вы не пожалеете.
— Эта безделушка нужна мне, как шаутту свет. Но из-за нее погиб мой сын, поэтому она не продается. Давек, проводи его.
Человек, сохраняя улыбку на лице, произнес:
— Сожалею, милорд. Но мне приказано не уходить без этой вещи. Возможно, именно она заинтересовала нашего сбежавшего работника, поэтому он и свел дружбу с вашим акробатом. Поверьте, мне очень совестно, но я вынужден настаивать обдумать мое предложение.
На скулах Язева выступили красные пятна:
— Убирайся вон, пока я не натравил на тебя собак!
— Это довольно невежливо, милорд. — Тот и с места не сдвинулся и не обратил внимания, что Давек встал у него за спиной. — Разве гость не священен в вашем доме? Неужели какая-то безделушка положит конец нашей дружбе и сотрудничеству? Стоит ли она неприятностей?