Эли громко всхрапнула и начала клевать носом. Заметив, что она постепенно соскальзывает с кресла, я сообразил, что Эли забыла пристегнуться.
– Эли, – позвал я.
Она сползла на пол, и ноги ее задергались.
Доктор Бредли уже была на полпути к ней. Подняв Эли, она отнесла ее в заднюю часть самолета и уложила на раскладное сиденье, которое раньше занимал профессор Бегад.
– Кто-нибудь, достаньте из моей сумки телефон! – крикнула она.
Грудь Эли резко поднималась и опускалась. Из ее рта раздавался хриплый свист, глаза закатились. Я присел у лежащей на полу сумочки доктора Бредли и нашарил внутри сотовый телефон.
Лицо Касса было белым как мел.
– Ей же… Ей же еще рано…
– Телефон у меня! – крикнул я.
– Делай точно, как я скажу, – приказала доктор Бредли. – Сообщение на номер один-четыре-два-восемь-пять-семь. Два слова. Код красный!
Доктор Бредли держала руки Эли, не позволяя ей забиться в припадке. Не давая ей поранить саму себя. У меня тряслись пальцы, пока я выполнял поручение.
КОД КРАСНТНЫЙ.
«Успокойся. Стереть…»
КОД КРАСНЫЙ.
Я нажал большим пальцем на кнопку «Отправить».
– Нет времени на телефоны! – рявкнул Торквин. – Начните процедуры!
– Я бы с удовольствием, если бы могла! – закричала в ответ доктор Бредли. – Но у меня нет оборудования! Я могу лишь ненадолго ее успокоить, но это и все!
Лицо Эли посинело. Доктор Бредли сунула ладонь между ее зубами, не давая ей откусить себе язык.
Телефон завибрировал. От неожиданности я едва его не выронил.
На экране вспыхнула строчка символов:
1В72ПХ4
– Что, черт побери, это значит? – спросил я.
Касс вскочил со своего места и заглянул мне через плечо.
– Это адрес, – сказал он. – Пересечение Первой Вест авеню и Семьдесят второй улицы. Недалеко от Центрального парка. Не уверен, что такое «ПХ4»…
– Пентхаус четыре! – перебил папа. – Обычно это апартаменты на последнем этаже. Это туда нам нужно?
– Кто нас там ждет? – спросил я.
– Сейчас это не важно! – нетерпеливо ответила доктор Бредли. – И даже не думайте звонить в «Скорую»! Времени нет. Нужно приземляться.
– Мы третьи в очереди на посадочную полосу! – сказал папа.
Торквин с силой дернул штурвал:
– Уже первые.
Такси, взвизгнув шинами, остановилось перед домом на перекресте 1-й Вест авеню и 72-й улицы. Чтобы как можно скорее преодолеть таможенный контроль, папе пришлось задействовать кое-какие свои связи. Еще он пообещал водителю заплатить вдвое, если тот доставит нас по указанному адресу за двадцать минут. Таксист уложился в восемнадцать минут и пятьдесят три секунды.
Торквин, доктор Бредли и Эли ехали в другой машине. Она уже стояла у тротуара перед нами.
Нужное нам здание оказалось многоквартирным кирпичным домом, напоминающим настоящий замок, с входом, закрытым решеткой из кованых железных прутьев со злыми масками в качестве своеобразного украшения. В черном арочном проеме, убрав руки за спину, стояли двое охранников. Касс окинул их взглядом, и в его глазах вспыхнул страх.
– Именно здесь застрелили Джона Леннона, – прошептал он.
– Может, хватит уже? – огрызнулся я.
Пока папа расплачивался с таксистом, к первому такси из прохода ринулся какой-то мужчина. Он был в шерстяной шапке, солнцезащитных очках, джинсах и черной кожаной куртке, а в руке держал что-то блестящее и металлическое.