В моих руках был не локулус.
Глава 33
Как чудесно быть красивой
Марко покинул нас, но, похоже, частичка его все еще жила внутри меня, потому что я швырнул каменную сферу как какой-то бейсбольный мяч. Она ударила в правую руку Артемисии. И уже через наносекунду Маппас, крича мне прямо в ухо, повалил меня на землю.
– Она обманула нас! – заорал я в его заплывшее лицо.
Рука Артемисии лениво изогнулась, будто она была под водой и ее коснулась рыба. С тем же блаженным выражением на лице она, проворачиваясь, начала опускаться. Если царица и ощутила удар, то не подала виду.
Касс поднял сферу. Его щеки прочертили дорожки от слез. Он, Эли и я двинулись было к Артемисии, но Маппас преградил нам дорогу и приказал Девятому и Сорок Первому встать по бокам. Пуская слюни и мыча, тени выполнили указание.
– Благодарю вас, мои верные и бесстрашные защитники, но я справлюсь сама, – сказала Артемисия. – Я желаю лично выразить этим детям свою благодарность.
Маппас коротко хмыкнул, отпихнул тростью тени в сторону и отошел сам.
Артемисия улыбнулась нам совершенно незнакомым лицом – с гладкой кожей, высокими скулами и темными глазами с пронзительным взглядом. Тонкие серебристые волосы налились жизнью и блеском, и когда она направилась к нам, Маппас вытащил откуда-то щетку и поспешил следом, расчесывая колтуны.
– Что ж, мои дорогие, вы видите, какую услугу мне оказали? – сказала она, сияя ослепительной улыбкой. – Мое лицо более не вызывает у вас отвращения, не так ли? Как чудесно быть красивой. Разумеется, вечно это не продлится. Но даже за столь мимолетную радость я благодарю вас.
– Вы убийца, – закричала Эли, – а никакая не царица!
Она прыгнула на Артемисию, но та щелчком пальцев отбросила ее назад.
Мы с Кассом бросились к Эли и помогли ей подняться.
– Вы солгали нам, Артемисия! – воскликнул я. – Вы не выполнили своей части уговора!
На мгновение глаза царицы сверкнули восторгом.
– Вы просили каменную сферу. Я дала вам каменную сферу. Одну из красивейших, что у меня есть.
Касс и Эли, потеряв дар речи, посмотрели на меня.
– Артемисия, вы нас не поняли, – быстро сказал я. – Наш предок, Массарим, оставил вам кое-что намного более ценное, чем это. Мы называем это локулус. Именно о нем мы просили. Не об этом.
Артемисия звонко расхохоталась:
– Забирай это, мое дорогое обманутое дитя. Ибо я не могу дать тебе того, чего у меня нет.
– Что это значит? – спросил Касс. – Это место было создано для защиты локулуса! Он должен быть здесь.
– Но его нет, – отозвалась Артемисия, пожав плечами. – Его украли столетия назад.
– Вы врете! – закричала Эли.
Артемисия бросила на нее недовольный взгляд.
– Я воздвигла это величественное место, – прошипела она. – Я хотела лишь спокойной жизни после смерти для меня и Мавсола. В мои планы не входило становиться матерью этой обширной пустоши. Этим лишенным крови и мозгов детям. Я не собиралась властвовать над огнем, горькими воспоминаниями и мстительными душами. Думаете, меня заботила охрана этой дурацкой игрушки? Да я была счастлива избавиться от нее!
«Дыши!» У меня все плыло перед глазами. Профессор Бегад лежал мертвый на земле. Нет. Маппас тащил его тело в черный проем.