Поэтому, когда с востока внезапно налетел сильный шквал и громадные косые паруса «Любовницы ветра» со зловещим гудением выгнулись дугой, среагировать матросы не успели. Точнее, успели лишь наполовину.
На фок-мачте они, давясь хрипом и срывая кожу до мяса, все-таки смогли уронить рею и погасить парус.
А вот грот-мачта с наводящим на самые отпетые мысли треском рухнула на левый борт.
При этом одному матросу размозжило голову, а другому раздробило обе ноги.
Мимо меня пронеслись ванты, каждый из которых мог бы легко перерезать меня пополам.
К счастью, мне достался лишь один удар тонкого линя. Кевларовый чехол бронежилета рассекло, но благодаря вкладной бронеплитке ребра мои были спасены…
А дядя Вова только и успел, что громко выматериться…
Последующие пять минут мы все гасили рвущийся прочь раненой птицей парус.
В итоге красотка Рихарда стала хромать на одну ногу. Но, по крайней мере, сохранила надежды на относительно скорое выздоровление – запасная мачта на корабле имелась. А вот паруса – не было. И его потеря стала бы невосполнимой…
Глава 8. «Медные руки»
На борту галеаса «Голодный кракен»
Банка Абха, тринадцать миль на вест от острова Скелетов
Полдень следующего дня мы с дядей Вовой и остальными встретили, безмятежно покачиваясь на слабой волне за пределом видимости острова Скелетов.
Причем на борту «Любовницы ветра».
Всему виной был вчерашний форс-мажор. Лишившись половины парусного вооружения, «Любовница ветра» утратила две трети своей легендарной прыти и была вынуждена отдать якорь на банке Абха, чтобы заняться ремонтом.
А почему не в какой-нибудь бухте острова Скелетов?
Ну разумеется, из-за боязни очередной встречи с циклопами! Ведь ясно же, что если эти твари приплыли на остров Скелетов откуда-то с другого острова, значит, у них есть на чем плавать! И на этом чем-то они могли бы попытаться взять «Любовницу ветра» на абордаж!
А еще вы, может быть, захотите знать, отчего двум морпехам и одному пиратскому капитану по имени Лод пришлось остаться на «Любовнице ветра» среди чужаков? Почему эта бравая троица не вернулась на родной «Голодный кракен»?
Да потому, друзья мои, что все добытые нами сокровища нуждались в дележе. А по морским суевериям, клад нельзя было делить в сумерках или ночью – дескать, добычи не будет.
Так и вышло, что вечером мы не чахли над златом, а напились в зюзю и орали всем пиратским коллективом всякие песни. Про девушку, которая полюбила моряка, а он оказался осьминогом, про пирата, который продал душу Хозяину Глубины и тот сделал его буревестником, и еще про падающую звезду, ставшую золотым самородком, который нашел голодный сирота.
Эти песни были местными, и мы как-то незаметно успели их выучить за время нашего морского похода. А когда у пиратов песни кончились, мы с дядей Вовой запели свои: «Девушку из Нагасаки», «Спасите наши души» и, наконец, «Эй, моряк, ты слишком долго плавал!»
Наше выступление имело неожиданный успех. Рихард пожаловал нам со старшиной по фляжке какого-то особо ценного рома из своей личной бочки. Ну а Лод – тот просто похвалил (все, кто хоть немного знали старика, понимали, что явление это по редкости сродни метеоритному дождю).