×
Traktatov.net » Серебристый призрак » Читать онлайн
Страница 33 из 56 Настройки

И забыла о своих переживаниях при виде открывшегося перед ней зрелища.

— Там женщина выгуливает свинью! — взвизгнула Джесси, обернувшись.

Клайв хмыкнул, Эрни вздохнул, Гарнер взглянул в окно, потемнел лицом.

— Хетта.

Старая, сгорбленная женщина в одной руке несла бумажный пакет с продуктами. Свинья трусила рядом с ней на поводке, выполняющем чисто декоративную функцию. Потом без предупреждения, прямо перед зданием «К&В Auto» дно пакета отвалилось. Джесси ожидала, что свинья тут же накинется на еду, но нет. Старуха с несчастным видом присела на обочину. Свинья ткнулась громадным рылом ей в руку, оглянулась.

Джесси показалось, что крохотные глазки свиньи уставились прямо на глазеющих из окна автомагазина, взывая о помощи.

— Я ей помогу, — сказала она, решительно ставя чашку на стол.

Рука Гарнера остановила ее, мягко, но твердо усаживая обратно на стул.

— Нет.

— Но ей плохо!

Мужчины с пристальным вниманием изучали свои сэндвичи, ботинки и кофейные чашки.

— Я мигом, — Джесси опять приподнялась. — По-моему, она сейчас заплачет.

Свинья подсунула морду к морщинистой щеке, словно пытаясь стереть слезы поцелуями. Зрелище совсем не смешное, скорее душераздирающее.

И снова та же рука отстранила ее.

— Не стоит. Я сам пойду.

Почему он мнется? Неужели так всегда происходит? Ей-то казалось, что она нашла место, где люди по-старомодному неравнодушны друг к другу. А теперь вот никто из этих людей не спешит на помощь к бедной старой даме!..

— Не лучшая идея, босс, — сказал Клайв, задумчиво откусывая от сэндвича.

Но Гарнер уже принял решение. Предостерегающе глянув на Клайва, он вышел на улицу, оставив дверь открытой.

— Не закрывайте ее, — попросил Эрни. — Все равно кондиционера тут нет, а мне хочется послушать.

— Это будет забавно. — Клайв передвинул стул, добиваясь лучшего обзора. Он, Эрни и Пит расталкивали друг друга локтями с энтузиазмом школьников, почуявших приближающуюся драку.

Они явно знали что-то не известное Джессике. Она смотрела, как Гарнер идет к старухе. Вот он около нее. Наклонился и собирает покупки, складывая их в кучу, поскольку пакет разорвался.

— Я только соберу их, — донесся до Джесси его тихий, успокаивающий голос. Так обычно говорят с напуганными животными. — А потом найду новый пакет, чтобы сложить их туда.

Старуха обернулась через плечо, вначале довольная, но выражение ее быстро сменилось, стоило ей узнать своего спасителя.

— Начинается, — ликующе объявил Клайв. Женщина ухватила ближайшую к ней банку — томатный суп — и бросила ее в Гарнера. Он легко отразил удар рукой и угрюмо продолжал собирать продукты в кучу.

— Сматывайся, — посоветовал ему Эрни, но недостаточно громко, чтобы Гарнер смог услышать.

Гарнер же несомненно считал, что, начав, он должен завершить работу до конца. С непроницаемым выражением лица он сосредоточился на разбросанных покупках.

— Убирайся от меня, головорез! — завопила старуха. В Гарнера полетела очередная банка.

— Колбасный фарш, — прокомментировал Эрни.

Банка с фаршем треснула Гарнера по ноге. Свинья постепенно оживлялась. Склонив громадную розовую голову, она начала рыть землю удивительно маленьким копытцем.