×
Traktatov.net » Серебристый призрак » Читать онлайн
Страница 28 из 56 Настройки

— Спасибо. — Она попыталась скрыть свое удовольствие, нахмурившись на него. — Ты пил?

— Пока нет.

Что можно сказать про человека, который может быть таким веселым и естественным даже в совершенно трезвом состоянии? Можно сказать, строго заметила она себе, что он слишком уверен в себе и своих чарах. Мичу, чтобы немного расслабиться, требовалось по меньшей мере три коктейля с водкой.

— А собираешься выпить? — спросила она с долей надежды. Покажи свои изъяны, Гарнер Блейк.

— Только если ты присоединишься ко мне на откидном борту моего грузовика.

Она глядела на него. Не станет она с ним пить. Она помолвлена. Хотя помолвлена с человеком, который только что приобрел ей комплекс «Стройность»… Кроме того, Гарнер ведь шутит, а?

Зазвонил телефон, и она непроизвольно съежилась.

— Ты ждешь звонка? — спросил он, заметив ее дрожь.

— Нет.

Он дернулся снять трубку.

— Но если это меня, — заторопилась она, — то я вышла.

Он приподнял бровь, изучая ее залитые слезами щеки, коротко кивнул.

— Не по этому ли поводу ты плакала, принцесса?

Внезапно она не смогла больше лгать. Не услышав ответа, Гарнер так сверкнул глазами, что всякий недруг поспешил бы заползти в укрытие. Он снял трубку.

— «К&В Auto», — сурово произнес он в микрофон. — Кого? Джессику? Нет, ее нет. — Минуту он помолчал, позволяя ей осознать, что он лжет для нее и ему это совсем не нравится. Но потом, видимо, решил, что раз уж ввязался, то стоит идти до конца. Потому что добавил: — Думаю, сейчас она принимает ванну. Вместе с Роберто. — Повесил трубку и скрестил руки на груди.

Она уставилась на него. Ей хотелось разозлиться. Только что он сделал ее запутанную жизнь совсем невыносимой. Как она будет объясняться?

— Как ты мог? — спросила она. — Моя жизнь разбита.

— Ты из-за него плакала, — просто объяснил Гарнер. — Ему повезло, что он не постучал в эту дверь.

Она содрогнулась.

— Неужели ты сделал бы что-нибудь… э… варварское?

— Конечно.

— Это отвратительно! — К собственному ужасу, она так не думала. — А Роберто? Как я буду объяснять, кто такой Роберто? Да еще в ванне?

Гарнер пожал плечами.

— Он либо доверяет тебе, либо нет.

— Доверяет, — быстро сказала она.

— Вот как? А себе ты доверяешь, Джессика Кинг?

— Конечно… — сказала она так тихо, что это же слово с тем же успехом могло служить и отрицанием.

— Можно прямо сейчас устроить проверку.

— Как?

— Пойдем со мной на свидание в грузовике.

Джесси не была уверена, что может прямо сейчас доверять себе. Потому что его гнев угас, а в глазах вновь начал разгораться дьявольский огонек. И очень хотелось наплевать на осторожность и отправиться на первое свое свидание в грузовике.

— Но ты не одет для такого свидания, — предприняла она последнюю попытку остановить этот уже тронувшийся поезд.

— Откуда ты знаешь, для чего я одет?

— Я знаю, что сегодня финал конкурса. И ты был одним из претендентов на высшую награду. Победил?

Он смущенно пожал плечами.

— Да ну их, глупости…

— Ты победил, — догадалась Джесси.

— Мне больше понравилось покупать корону.

Игрушечная корона интересует его больше, чем звание «Горожанина года»? Кто может отказать подобному человеку? Что толку притворяться… Вздохнув, Джесси кивнула.