Мануэла работает всю неделю, даже первая половина дня в субботу у нее занята.
– В пятницу вечером испеку вам глутоф, – объявила она секунду спустя.
Глутоф – это такой эльзасский кекс, обычно он довольно плотный и очень крошится.
Но глутоф Мануэлы – чудо из чудес. Она умеет превратить плотность и сухость в душистую рассыпчатость.
– А время у вас найдется? – спросила я.
– Конечно, – ответила она, сияя улыбкой, – на глутоф для вас у меня всегда найдется время.
И тогда я ей все рассказала: про то, как я пришла, про натюрморт, саке, про Моцарта, про гиоза и залу рамен, про Кити, про сестер Мунаката, в общем, про все.
Имей всего одну подругу, но настоящую.
– Вы просто прелесть, – вздохнула Мануэла, когда я кончила. – Тут у нас живут одни недоумки, а как появился настоящий джентльмен, сразу пригласил вас в гости.
Она сунула в рот мадленку.
– Х-ха! – воскликнула она вдруг. – Я испеку вам еще хворост, из теста на виски.
– Нет, нет, нет, – запротестовала я. – Ни в коем случае. У вас и без меня забот хватает. Достаточно будет… кекса.
– Забот? Да что вы такое говорите, Рене? От вас у меня одни радости.
Она на секунду задумалась, видно, что-то припомнила, и спросила:
– А что делала у вас Палома?
– Отдыхала от своих.
– Понятно! Бедная девочка! С такой сестрицей, как у нее…
Мануэла не питает нежных чувств к Коломбе и с удовольствием бы совершила маленькую культурную революцию, вышвырнув все ее шикарно драные одежки и отправив ее поработать в деревню.
– Младший Пальер стоит открыв рот, когда она проходит мимо, – прибавила Мануэла. – А она на него ноль внимания. Ему что, корзину для мусора на голову надеть, чтобы она его заметила? Вот были бы все барышни, как Олимпия!
– Да, Олимпия очень славная, – согласилась я.
– Славная и добрая. У Нептуна во вторник такие были поносы, а она его пожалела и лекарство дала.
Одного поноса Мануэле показалось мало.
– Да-да. Зато, спасибо Нептуну, теперь в вестибюле постелят новый ковер. Завтра привезут. Оно и к лучшему, старый уже очень был страшный.
– А знаете, – продолжала Мануэла, – платье вы можете оставить себе. Дочка той дамы сказала Марии: нам ничего не надо, оставьте все у себя. И Мария просила вам передать, что она дарит вам это платье.
– О! – воскликнула я. – С ее стороны это необыкновенно любезно, но я никак не могу принять такого подарка.
– Опять все снова-здорово! – недовольно пробурчала Мануэла. – Да и все равно вам придется заплатить за чистку. Ничего себе пятнышко, как после дворгии.
Мануэла, наверное, хотела сказать: после оргии.
– Ну хорошо! Поблагодарите от меня Марию, скажите, что я растрогана до глубины души.
– Вот это другое дело, – просветлела Мануэла. – Конечно, я передам ей от вас большое спасибо.
Кто-то коротко постучал в дверь: тук-тук!
6. Хабискор егозон
Стучал Какуро Одзу.
– Добрый день, – поздоровался он, порывисто входя в привратницкую, и, заметив Мануэлу, поклонился ей. – Здравствуйте, мадам Лопес.
– Здравствуйте, месье Одзу, – чуть ли не выкрикнула она.
От радости, конечно. Мануэла очень эмоциональная.
– Мы пьем чай, – сказала я. – Не хотите ли присоединиться?