Сесил приподнял одну бровь и посмотрел на Джона. Тот еле заметно пожал плечами. Корешки действительно походили на корешки герани, но без листьев и цветов трудно было принять решение. Вопрос был в том, верить или нет продавцу.
— Что-нибудь еще? — поинтересовался граф.
— Вот это.
Купец вытащил со дна ларца небольшой джутовый мешочек и открыл его. Внутри находились толстенькие зеленые шары величиной с небольшое куриное яйцо, утыканные маленькими острыми колючками.
— Новый каштан, — заявил купец.
Очень осторожно он раскрыл одну из скорлупок и выдавил прямо в сложенные ковшиком ладони Джона маслянистый круглый красивый орех, покрытый светлыми и темными коричневыми разводами, как чалая лошадь в яблоках.
На верхушке ореха был более бледный серовато-коричневый круг. Джон поласкал пальцами влажную внутреннюю оболочку скорлупы и повернул сам каштан к свету, любуясь его глянцевой поверхностью. Блестел орех ярче, чем обычный каштан. Намного ярче, словно был из красного дерева. Восхитительный орех, потрясающая драгоценность среди орехов, коричневая теплая жемчужина.
— Где вы их взяли? — воскликнул Джон, не в силах удержать дрожь волнения в голосе.
— В Турции. — Купец улыбнулся. — Я видел дерево, на котором растут такие плоды.
— Их можно есть? — вмешался Сесил.
Продавец замялся на ту самую долю секунды, которая выдает ложь.
— Конечно, — кивнул он. — В конце концов, это всего лишь каштаны. И они очень сильное лекарство. Тот, кто мне их продал, говорил, что эти каштаны применяются для оздоровления запаленных лошадей. Они лечат у лошадей легкие, может, и у людей тоже.
— А листья такие же, как у наших каштанов? — допытывался Традескант.
— Больше, — заверил купец. — И более растопыренные. Деревья могучие, с круглыми стволами, и плоды более правильной формы по сравнению с нашими, как крупные шары на палке. Весной они покрываются белыми гроздьями из цветов размером с два ваших кулака. Белые цветки и их язычки усеяны розовыми пятнышками. — Продавец замолк на мгновение, ведь от его описания зависела цена, и быстро продолжил: — Как яблоневый цвет. Бело-розовые цветки, как на яблоне, но собранные в удивительной форме конуса.
Джон старался сохранять спокойствие.
— А деревья большие? Какой высоты?
Купец взмахнул рукой.
— Не такие громадные, как ель, но с раскидистыми кронами и высокие, как взрослый дуб.
— А древесина? — снова встрял Сесил, вспомнив о постоянной потребности нации в древесине для кораблестроения.
— Превосходная древесина, — тут же отозвался купец.
«Слишком быстро для правдивого ответа», — подумал граф.
— Если честно, я сам не видел, но меня уверяли, что древесина очень хорошая, — добавил продавец.
— Сколько их у вас? — спросил Джон, не сводя глаз с ларца и сжимая каштан в руке.
— Всего полдюжины, — елейно пропел купец. — Только шесть штук. Шесть на все королевство, только шесть за пределами Турции. Какие-то шесть каштанов на весь христианский мир. Для вас, ваша светлость, для вас, господин Традескант.
— Что-нибудь еще? — небрежно поинтересовался Сесил.
— Вот эти семена. — Купец показал мешочек, наполненный твердыми черными семенами. — От редких цветов.