×
Traktatov.net » Принцесса из одного места » Читать онлайн
Страница 36 из 139 Настройки

– Онти, может не стоит? – воскликнул Его Светлость.

– Как это – не стоит? – возмутилась я и, стараясь не делать резких движений, тоже подошла к смиссе, протянула руку и коснулась ее восхитительно шелковистой макушки…

Потом я почесала ее за ухом. Потом под подбородком. Потом коснулась кончика белого клыка, торчащего из-под губы, и почесала его тоже – все знакомые мне уличные кошки обожали, когда их так гладили.

Смисса неожиданно мурлыкнула и упала на бок.

Онтарио, пристально наблюдающий за нами, рассмеялся.

– Теперь она будет ходить за вами хвостом, Ваше Высочество. Смиссы понимают, когда люди действительно любят животных, а когда – нет.

– Как замечательно! – раздался голос рядом. Обернувшись, я увидела принца, с которого забавно сходила бледность – пятнами. – Вы подоспели так вовремя, Онтарио… Я ужасно вам благодарен за помощь!

– Все нормально, Ваше Высочество, – махнул рукой младший Ананакс, – я пробыл на вашей родине долгое время и восхищен этими животными не менее принцессы Альвины. Говорят, во дворце Его Величества Панча Первого живут ручные смиссы, это правда?

– П… правда, – заикаясь, ответил Стич.

– Еще я слышал, что вы воспитали нескольких котят…

– Да? – я с интересом посмотрела на принца.

– Э-э-э… – проблеял Его Высочество. – Они милые, но я предпочитаю держаться от них подальше.

Фыркнув, я вернулась к герцогу. Смисса вскочила и, подойдя ко мне, села рядом.

– Умная Кошка! – восхитилась я и снова почесала ей клык.

– Ваше Высочество, моя смерть будет на вашей совести! – патетически возгласил старший Ананакс.

– Ваше Высочество, он лукавит, – шепнул тоже подошедший Онтарио, – у него здоровье как у быка.

Я хихикнула, но, к своему сожалению, вспомнила, что должна поблагодарить принца.

– Ваше Высочество, – сказала я Стичу, стараясь, чтобы в моем голосе не прозвучал холод, – подарок – выше всяких похвал. Я искренне благодарю вас за него!

– О, я очень рад! – с энтузиазмом воскликнул тот. – Теперь ваш зоосад пополнится новым чудесным экземпляром.

– Зоосад? – не поняла я, а потом вспомнила о том, что патронирую этот самый зоосад.

– Ни о каком зоосаде даже речи нет, дорогой принц, – мурлыкнула я. – Кошка будет жить со мной во дворце, когда я вернусь в Тессу, и в доме моей тетушки Селесты – здесь, в Самыйсоксе.

В толпе раздался женский вскрик и звук падения тела.

После кратковременной суматохи, вызванной обмороком Бабайки, герцог предложил:

– Давайте вернемся в замок и отобедаем. А вечером нас ждет бал в честь прибытия Вашего Высочества! – и он с любезной улыбкой поклонился Стичу.

– Я вам очень благодарен за теплый прием, – улыбнулся тот в ответ и предложил мне руку, чтобы идти назад.

Пока мы шли я украдкой ощупала его плечо. Оно было крепким, но какой-то не той крепостью. Величаво идя рядом с принцем и косясь на Кошку, я никак не могла понять, как относиться к неверийскому гостю, к этому не уверенному в себе и, похоже, скромному юноше. Он не произвел на меня впечатления, но разве он был плохим? Или просто – обычным человеком со своими страхами и комплексами? Скоро я порядком устала от этих мыслей и махнула на них рукой. В конце концов, визит носит формальный характер, и мне с Его Высочеством детей не крестить! Моей любезности хватит на несколько дней, после которых он отправится в Тессу, где им займется папенька.