×
Traktatov.net » Бабки в Иномирье » Читать онлайн
Страница 20 из 134 Настройки

Споткнуться то споткнулся, но сапоги выдал и опять с ехидной улыбочкой. И что он думает: меня восьмисантиметровая шпилька напугает! Три ха-ха! Да я никогда ниже десяти не надеваю с моим-то ростом – всего-то метр шестьдесят – другой обуви носить нельзя!

Так, а теперь вперед! И мы скользим по коридорам и переходам, по залам и комнатам.

Красиво, конечно, но оценить эту красоту времени нет! Ирод этот меня как на буксир прицепил и тащит в трапезную. Так и скользим-летим низко по полутемным помещениям. Нет, я понимаю: дроу-то, они видят в темноте, а мне каково? Пришлось на ночное зрение организм перестраивать. Зато все кошачьи инстинкты сразу обострились.

– Ты зачем баул с собой тащишь? – отвлек меня от размышлений голос Шерри.

Ой, а я и не заметила, что и сумочку с собой прихватила…

– Все свое ношу с собой! И вообще вдруг упрут! – бурчу недовольно.

Ага, а вот и свет в конце тоннеля приближается! По-моему, нам туда! Эх, как всегда угадала!

Бабка Йожка Туся

Как он и предсказал, городок был небольшим. Чтобы не смущать местное население, Эндри накинул на меня свой плащ, который мне пришлось придерживать руками, чтобы он в виде мантии за мной не волочился, и натянул пониже капюшон. Для безопасности, как он сказал.

Я не стала уточнять, о чьей безопасности шла речь. Потому что и так было понятно, что не для его. Вооружен он был. И на мой дилетантский взгляд, вполне прилично. Меч, замотанный в плотную ткань за спиной, два кинжала на поясе, еще столько же в сапогах.

Повезло мне, что в тот момент, когда я на него свалилась, он решил себе привал устроить и все, что лишнее было, лежало от него неподалеку. А то бы… вряд ли мне приземление на него понравилось.

Кстати, метлу свою мне пришлось уменьшить, чтобы она в глаза не бросалась, да под плащ спрятать. Хорошо еще, заклинание это и в этом мире работало, а то вся наша конспирация пошла бы коту под хвост.

На предложение демона подождать его в гостинице, пока он будет браслетик на золотые менять, да одежду мне подбирать, я ответила ему категорическим отказом. Мало, что он меня часть дороги стервой называл, так еще и за лохушку держит…. От наивности меня излечили еще в раннем детстве. А уж когда я научилась чужие денежки считать, то и ее остатки растворились в понятии 'упущенная выгода'. Чего-чего, а такого я себе не позволяла.

Пожилой гном в ювелирной лавке долго охал, удивляясь тонкости работы. Пытался угадать мастера, но когда Эндри упомянул, что у дракона взял, когда тот в тресшас (высокоинтеллектуальная игра, типа нашего домино, это я выяснила чуть позже) проиграл, замолчал и выложил на широкий прилавок десяток монет.

Потом была одежная лавка, где тот же демон выбрал мне пару дорожных платьев, в которых можно было ездить в мужском седле и сапожник, который едва не рухнул в обморок при виде моих туфелек. Здесь даже тратиться не пришлось. И это несмотря на то, что дорога по лесу им на пользу явно не пошла. Так что я стала обладательницей пары сапог, которые обтягивали мою ножку, словно перчатка руку, и вполне приличной обувки, очень похожей на легкие танкетки, для которой не была страшна мощенная камнем мостовая.