Снова были беспорядки. Несколько попыток атаковать башни дрейгов. Демонстрации, крики. Элгар тогда в срочном порядке отправил нас на станцию к матери, а сам остался на Тэросе.
Но это длилось недолго. Талмудам даже не пришлось использовать силу, чтобы утихомирить бунтовщиков, волнения сами собой сошли на нет.
Это было не прощение… Понимание.
И первый шаг в новую жизнь.
Всей правды, конечно же, открыть мы не могли, но по чуть-чуть информацию давали. Да, нам всем предстоял сложный и тернистый путь, но я верила, что у нас получится. Что люди и дрейги смогут жить в мире и гармонии.
— София, тебе плохо?
— Что? — вынырнув из воспоминаний, переспросила я и поспешила успокоить встревоженного друга. — Все хорошо. Безумно не люблю ожидание. Оно страшно действует на нервы.
— Осталось немного.
Но я его уже не слышала.
Встрепенулась, замерла, прислушиваясь к собственным ощущениям.
Элгар… он рядом… приближается…
Еще немного.
И сердце привычно екнуло, словно мы расстались не на минуты, а на недели.
Дверь бесшумно отползла в сторону, впуская в ложу мужа и его отца.
— А вот и они. Развлекал твою супругу, как мог, — облегченно рассмеялся Карвин, уступая другу место рядом со мной.
Элгар присел в кресло, привычно беря меня за руку и накрывая другой ладонью сверху. Я чувствовала исходящее от него беспокойство и еще больше встревожилась, вглядываясь в любимое лицо.
Неужели что-то с безопасностью? Или дело в другом? Может, у них ничего не получилось? В самый последний момент что-то рухнуло и нам сейчас объявят об очередной неудаче?
— Все хорошо, — шепнул мужчина, поднося мои пальчики к своим губам и нежно целуя каждый. — Не переживай.
— Ты напряжен, — заметила я.
— Скоро сама все узнаешь.
Обычно Элгар не бросался такими туманными и непонятными фразами, поэтому я еще раз более внимательно на него взглянула и уже хотела расспросить, когда внезапно свет в зале померк и голоса стихли. Наступила тишина.
Свет снова вспыхнул, но на этот раз стал более приглушенным. Основной прожектор освещал лишь сцену. Пять мужчин медленно выходят и становятся у самого края.
— Начинается, — пробормотал сзади Маррт едва слышно.
Все мое внимание было сосредоточено на высоком красивом мужчине с темными волосами до плеч (он все так же забывает стричься вовремя) и внимательными небесно-голубыми глазами.
Я узнала его сразу, задолго до того, как его и остальных представили.
Доктор Чарлтон Сеймур.
Чар…
Как же невыносимо долго мы не виделись. И как мне стыдно за то, что, утонув в собственном счастье, я забыла о тебе.
И эти чувства до такой степени захватили, что мне не сразу удалось успокоиться и вслушаться в их речи. Я пришла в себя только когда услышала громкие аплодисменты, взорвавшие зал, и ликующие крики.
Вздрогнув, перевела глаза на мужа, поймав его серьезный, сосредоточенный, словно что-то ждущий взгляд.
— У них получилось, Софи. Они создали вакцину против лихорадки. Опыты на добровольцах оказались успешными. Девять из десяти зараженных в критической, безнадежной стадии пошли на поправку, — пояснил Элгар, поняв, что я ничего не услышала, и добавил. — Хочешь поговорить с ним?