×
Traktatov.net » Барраяр » Читать онлайн
Страница 169 из 185 Настройки

«Скоро».

Эйрел в молчаливой муке посмотрел ей в глаза, и его губы раздвинулись в ироничной улыбке. Вот и все, но в ее душе вновь появилось тепло уверенности, надежды на него. Никакого холода. Все будет хорошо. Они снова идут в ногу – и поток слов и крепкие объятия не сказали бы большего. «Наши объятия впереди», – пообещали ей его серые глаза. Ее губы тоже улыбнулись, впервые за… сколько дней?

Граф Петер звучно хлопнул ладонью по столу.

– Господи, женщина, где ты была? – возмущенно воскликнул он.

Корделией вдруг овладело мрачное безумие. Она яростно оскалилась и приподняла мешок:

– Ездила за покупками.

На лице старика отразились противоречивые чувства – изумление, недоверие и, наконец, гнев, когда до него дошло, что над ним издеваются.

– Хотите посмотреть, что я купила? – продолжала Корделия. Она рывком раскрыла мешок и вытряхнула из него голову Фордариана. Прокатившись по столу, окровавленная голова с ухмылкой остановилась перед графом, устремив на него взгляд мертвых глаз.

Граф Петер разинул рот. Канзиан вскочил, другие офицеры разразились проклятиями, а один из фордариановских предателей отпрянул так резко, что свалился со стула. Фортела поджал губы и приподнял брови. Куделка, гордый своей ключевой ролью в режиссуре этого исторического момента, положил на стол шпагу в качестве пояснения. Иллиан шумно выдохнул и торжествующе улыбнулся.

Эйрел отреагировал идеально. Он только на секунду чуть шире раскрыл глаза, а потом уперся подбородком в ладони и оглянулся на отца с выражением хладнокровного любопытства.

– Ну конечно, – выдохнул он. – Супруга фора всегда ездит за покупками в столицу.

– Я слишком дорого за нее заплатила, – призналась Корделия.

– Это тоже в русле традиций. – Губы Эйрела изогнулись в насмешливой улыбке.

– Карин погибла. Застрелили в суматохе. Я не смогла ее спасти.

– Ясно.

Он снова заглянул ей в глаза, словно спрашивая: «С тобой все в порядке?» – и, видимо, прочитал отрицательный ответ.

– Господа, будьте любезны выйти на несколько минут. Я хочу остаться наедине с женой.

В шуме отодвигаемых стульев Корделия расслышала, как кто-то пробормотал:

– Ну и храбрец!

Она посмотрела на офицеров Фордариана, пятившихся от стола.

– Господа, я советую вам, когда совещание возобновится, сдаться без всяких условий на милость лорда Форкосигана. – «Возможно, у него она еще осталось. У меня – нет». – Мне надоела ваша глупая война. Заканчивайте ее.

Граф Петер, проходя мимо, опасливо покосился на свою невестку. Корделия с горечью улыбнулась ему.

– Похоже, я тебя недооценил, – пробормотал он.

– Больше никогда не пытайтесь мне мешать. И не приближайтесь к моему сыну.

Взгляд Эйрела остановил ярость, грозившую выплеснуться из чаши ее гнева.

Они с отцом обменялись осторожными кивками, словно дуэлянты – формальными поклонами.

– Ку, – сказал Форкосиган, поглядывая на отвратительный предмет у своего локтя, – распорядись, пожалуйста, чтобы эту штуку унесли в морг. В качестве настольного украшения она мне не нравится. Пускай полежит в морозильнике, пока не представится возможность захоронить ее вместе с остальным телом. Где бы оно ни было.