Она подошла к трупу на полу и долго смотрела на него. Он лежал на животе. Руки были вытянуты вдоль тела, винтовка осталась прижатой к правому боку. Головы практически не было. Женщины замолкли. Все молчали, даже дети не плакали.
Потом Фатима посмотрела на Аннику и Нину:
– Есть здесь кто-нибудь еще из ваших людей?
Анника откашлялась и посмотрела на Нину, но она смотрела в пол и, казалось, не слышала, что происходило вокруг.
– Во дворе лежат еще два трупа, – сказала Анника.
– Зине и Ахмед?
– Ахмед там, а Зине я не видела.
Фатима кивнула ей и Нине:
– Вы вдвоем снесите его вниз и положите возле конюшни. Потом вернетесь, скатаете ковер и положите его в прачечной за кухней. Потом пройдете по комнатам, посмотрите, есть ли еще ковры, которые надо чистить, и тоже снесете их в прачечную.
Анника удивленно посмотрела на эту женщину. Казалось, все происшедшее нисколько на нее не подействовало. Потом она обратилась к своему зятю Аббасу, который до сих пор стоял подняв снятый с предохранителя автомат Нины.
– Аббас, – сказала Фатима, – займись электричеством. Потом собери оружие и запри его там, где оно должно быть. Затем выведи во двор бульдозер и маленький прицеп. Девочки!
Это относилось уже к Амире и Сюзетте.
– Отнесите детей на кухню. Дайте им поесть. Потом отнесите их в мою спальню и почитайте. Постарайтесь, чтобы они заснули.
Первой зашевелилась Амира. Она поставила племянника на пол, подала Сюзетте руку, помогла ей встать с кресла, подошла к сестре и взяла у нее второго ребенка. Аббас поставил автомат на предохранитель, повесил оружие на плечо, поднял с пола оружие Филиппа и вышел из комнаты.
Потом ожила Нина.
Она подошла к тому месту, где у трупа была голова, и наклонилась над ним.
– Мы не сможем его нести, нам придется его волочить, – сказала она. – Нам нужен пакет или что-нибудь, чтобы завернуть голову, иначе мы вымажем кровью все ковры в доме.
– Амира, – окликнула Фатима дочь, которая уже вышла из комнаты с ребенком на руках.
Фатима сказала что-то по-арабски служанкам и вместе с Аббасом и Сюзеттой вышла в холл.
Анника не могла смотреть на лежавший у ее ног труп и отвернулась.
Вернулась Амира с пакетом и веревками. Она протянула его Нине, которая быстро натянула пакет на голову трупа и стянула горловину шнуром.
– Сейчас мы его перевернем, – сказала Нина, и Анника повиновалась. – Теперь бери его за ноги.
Анника сделала, как ей было сказано, чувствуя одновременно пустоту и какую-то странную радость. Несмотря на полумрак, контуры предметов были четкими, цвета – яркими, ведь он мог ее застрелить, ведь мог же!
Труп оказался неслыханно тяжелым. О том, чтобы его поднять, не могло быть и речи. Они поволокли его по толстым коврам до лестницы.
В этот момент включилось электричество и холл ярко осветился многочисленными лампами.
Нина бросила ноги трупа на ступеньки.
– Ты пойдешь впереди и будешь тянуть, а я стану держать его за голову, чтобы не слетел пакет.
Анника потянула труп за ступни и штанины. Труп легко заскользил по ступеням. Два раза приходилось подхватывать тело под живот, чтобы замедлить спуск.