Он включил мотор и выехал с парковки на шоссе, ведущее в Танжер. Анника с любопытством смотрела в окно.
Город был как две капли воды похож на Марбелью. Улицы были обсажены пальмами. Современные белые дома рвались к небу, на первых этажах располагались кафе, бары и пункты проката машин.
– Сейчас в Танжере (он произнес это название по-французски) проживает миллион человек, – сказал шофер. – Все здесь новенькое. Сюда приезжают европейцы и скупают землю, строят отели, поля для гольфа и торговые центры. Это хороший бизнес для местного народа. Честный, очень хороший бизнес.
Она смотрела на проносившиеся мимо дома и воздержалась от вопросов о бизнесе нечестном, полагая, что он держится на плантациях гашиша в горах и преступных маршрутах доставки гашиша в Европу, о чем рассказывал ей Кнут Гарен.
Она продолжала молча смотреть в окно.
Как вообще удалось Сюзетте попасть в эту страну? Жители шенгенской зоны могли путешествовать без виз, но пограничный контроль на пароме был достаточно строгим. Аннике давно не приходилось отвечать на вопросы о профессии и цели посещения. Как могла Сюзетта, какой-то вшивый панк, девица шестнадцати лет, проскочить таможню и паспортный полицейский контроль?
– Люди здесь хорошо живут, – сказал шофер. – Здесь хороший воздух, хорошая еда, хорошая погода.
Они проехали мимо квартала с лесом телевизионных антенн и тарелками спутникового телевидения. Анника видела шедших по улицам женщин. Часть из них была с непокрытыми головами. Они проехали мимо бензоколонок и магазинов мобильных телефонов, большого строящегося стадиона. Потом жилые дома стали попадаться реже, начался промышленный район. Они пронеслись мимо отеля «Ибис», большого центра «Вольво» и «Скании».
Сюзетта бывала здесь каждое лето, ездила по этим улицам, смотрела на автомобильные магазины, бензоколонки, поля, здесь она сидела на коленях у бабушки и играла с подругой Амирой, для нее Африка не была экзотическим местом.
– Местные заводы производят продукцию для Европы, – сказал шофер, указывая на производственные здания. – Марокканские рабочие стоят дешевле европейских.
Он показал Аннике противоположную сторону, где к морю подступали заросли деревьев.
– Сюда на праздники приезжают целыми семьями, – сказал он. – Жарят на гриле мясо, читают книжки и играют с детьми.
– Где вы так хорошо научились говорить по-английски? – спросила Анника. – Вы жили в Англии?
Он бросил на нее взгляд в зеркало:
– Я никогда там не был.
– Вы учили язык в школе?
– Нет.
– Может быть, у вас есть друзья-англичане?
Он не ответил, и Анника не стала больше спрашивать.
Они поехали по прибрежному шоссе на юг. Дорога вилась вдоль Атлантики. Справа Анника видела пустынные пляжи, слева тянулись поля. Зелень не была выжжена, как на Солнечном Берегу Средиземного моря. Все цвело, это было настоящее празднество цветов.
Шофер продолжал говорить. Он рассказал, что все побережье заполонили приезжие из Катара. Они скупают земли, строят большие отели с бассейнами и прочее. Все это было правдой, но совершенно не интересовало Аннику. Она перестала слушать шофера и принялась внимательно разглядывать ландшафт.