×
Traktatov.net » Самец причесанный » Читать онлайн
Страница 73 из 179 Настройки

Он вздохнул и стал раздувать затлевший комок шерсти. Пламя перескочило с него на тонкие веточки, а затем взялось за более толстые. Я придвинулась ближе. И в самом деле — беда. Или, как обмолвился Игрр, «zhopa». Это слово я знаю.

Валерия, трибун. Растроганная

Лола ворвалась в палатку, забыв поприветствовать.

— Сармы!

— Где? Сколько? — встревожилась я.

— Рядом с лагерем, полсотни.

— Передовая орда?

— Не похоже! — ответила Лола, подумав. — Странные они какие-то.

— Почему?

— Машут вексиллумом и кричат: «Игрр! Игрр!»

— А ты?

— Хотела сблизиться, но они отскочили. Только закричали: «Валерия!» Ты знаешь их, трибун?

— Коня мне! — вскочила я.

Спустя короткое время мы мчались от лагеря. Следом поспешала дежурная центурия. Девочки бежали в полном вооружении, выдерживая строй: не зря их гоняла! Мы преодолели с милю, когда показались сармы. Их было, как и доложила Лола, с полсотни. От орды отделилась всадница и поскакала навстречу. В правой руке она держала древко с прикрепленным к нему вексиллумом — откуда он у нее? «Кошки» заволновались, но я приказала спрятать оружие и не нападать. Они подчинились.

Сарма приблизилась, и я увидела, что она молода — можно сказать, совсем юная. Некрасивое лицо с выдвинутой вперед нижней челюстью, желтые глаза… Одета в ромскую лорику и бронзовый шлем-каскетку без нащечников. Точно такой был у Игрра. Сердце мое кольнуло.

Сарма остановила коня в двух шагах от нас.

— Кто из вас Валерия? — спросила громко.

Я выехала вперед.

— Я — Амага. Меня прислал к вам Игрр.

— Чем докажешь? — насторожилась я.

— Он сказал, что ты это спросишь. Велел передать: «Я тот, кому ты запретила гладить спины!»

— Игрр! — облегченно вздохнула я. — Где он?

— Неподалеку отсюда. С ним его самки. Сидят на острове и не могут переплыть — на берегу Красная орда. Они поклялись мстить Игрру за смерть вождя.

— Орда большая?

— Пять раз по сто, — растопырила пальцы Амага.

— Другие сармы?

— Их нет.

— Уверена?

— Мы шли берегом от самого Балгаса, других не видели.

— Куда вы шли?

— К вам.

— Зачем?

— Игрр велел.

— Ты ему подчиняешься?

— Он мой тарго!

Амага расплылась в улыбке, показав хищный оскал. Я покачала головой. Игрр — вождь сарм? Когда успел?

— Как он попал на остров?

— Не знаю, почтенная! Мы шли вдоль реки и видели его лодку, но он не приставал к нашему берегу. Ночевал на другом. Перед вторым порогом нас нагнала орда. Мы сказали, что идем в кочевье, и они не тронули нас. У нас была тамга, — Амага показала бронзовую пластинку. — Мне дала ее самка, которую зовут Сани, она с Игрром плывет в лодке. Сармы велели нам убираться. Мы ускакали и встали за порогом. Ночью там кричали. На рассвете мы заметили на острове Игрра и поспешили к вам. Он говорил, что вы его ждете.

— Это правда, — согласилась я. — Лола! — обратилась я к декуриону. — Скачи в лагерь! Передай приказ: через час когорта должна стоять здесь! Я командую поход! Лагерь оставить! Выполняй!

«Кошка» отсалютовала и сорвалась с места. Я подъехала к Амаге. Она протянула вексиллум.

— Игрр велел тебе передать.

Я схватила древко. Выцветшая багряная ткань, вышитые золотой нитью цифры «V» и «I». Это то, о чем я думаю? Не может быть!