×
Traktatov.net » Не оглядывайся » Читать онлайн
Страница 65 из 176 Настройки

— Вы помните что-нибудь еще? Даже если что-то кажется вам малозначимыми деталями, это может оказаться полезным. Вы же хотите помочь, верно?

— Да. — Вдруг мне пришло в голову, что я загораживаюсь подушкой, словно щитом, и я отложила ее в сторону. — Я уже говорила вам о скалах. Я видела их прежде, но они были покрыты чем-то, что выглядело как кровь, но я… не уверена. Я понимаю, что это совсем ничего…

— Да нет. Это уже кое-что. — На лице Рамиреза появилась натянутая улыбка. — Что-нибудь еще?

Опустив глаза, я закусила губу. Рассказ о том, что у меня были видения Касси, наверняка будет воспринят им как свидетельство моего помешательства.

— Саманта, сейчас все может помочь.

Звук тяжелых шагов разнесся по всему дому, предупреждая меня о том, что приехал папа. Детектив Рамирез встал и повернулся в сторону открытого арочного коридора.

Отец ворвался к нам подобно свирепому урагану, лицо его полыхало от гнева, прищуренные глаза угрожающе смотрели на детектива.

— Что вы здесь делаете?

— Папа, все в порядке. Просто у детектива была ко мне пара вопросов.

— Нет. Ничего не в порядке. — Откинув назад полы пиджака, он сунул руки в карманы. — Мне надо разъяснять вам закон, Рамирез?

— Я хорошо разбираюсь в законах, мистер Франко, — вежливо ответил детектив.

— Да неужели? — Голос отца стал твердым, категоричным, не допускающим никаких возражений; я поняла, что наверняка слышала его раньше — возможно, когда впилила на машине в дерево. — Вы можете говорить с моей дочерью только в присутствии одного из родителей либо в присутствии ее адвоката. И только.

— Сэр, это неформальный разговор, и ваша дочь согласилась ответить…

— Моя дочь еще подросток, ей всего семнадцать лет. — Отец шагнул вперед, нависая над детективом. — Вы сказали ей, что это беседа не для протокола? Я уверен, что сказали. Она не знает, какие могут быть последствия у этой беседы, но я-то знаю.

Мои брови изумленно поднялись. Желудок будто завязывали в узел. Неужели я сделала что-то не так, согласившись поговорить с детективом? Снова схватив подушку, я переводила взгляд с одного мужчины на другого.

— Папа, я была…

— Больше ни одного слова, Саманта! — рявкнул он, и его тон был подобен порыву леденящего ветра. — А вы, если хотите поговорить с моей дочерью, должны попросить моего согласия и предупреждать об этом заранее. В противном случае вы даже не можете подойти к моему дому. Так что запасайтесь ордером.

От неожиданности мой рот раскрылся. Ордер? А зачем ему ордер? Я же не подозреваемая. Ордер нужен для общения с подозреваемым. Меня охватила паника, ноги дрожали. Так я что, подозреваемая?

Детектив Рамирез откашлялся и заговорил абсолютно спокойно, словно предупреждение моего отца на него не подействовало.

— Я все понял, мистер Франко. Надеюсь, что до этого не дойдет. Где выход, я знаю.

Отец сложил руки на груди, а детектив Рамирез, не сказав больше ни слова, вышел. Я села, потому что голова у меня кружилась.

— Папа, он же просто задавал вопросы. Ну что в этом такого?

Отец прошел по комнате, присел, выбрав место так, чтобы наши глаза были на одном уровне.