Итак: хотя все упомянутые в романе офицеры состояли в армии Вашингтона, они никогда не собирались все вместе в одно время за ужином. Командиры со своими войсками присоединялись к армии Вашингтона в разных местах на протяжении девяти дней, начиная с того момента, как Клинтон бежал из Филадельфии, и заканчивая тем, когда Вашингтон настиг его неподалеку от здания Монмутского суда. Для тех, кто уже полез сверяться с картой: на этом месте сейчас находится городской архив50. Тем не менее, отношения между этими офицерами действительно были такими, как показано в сцене с ужином.
Также мне показалось, что не нужно долго и нудно описывать пять дней путешествия и ничем не примечательный военный совет только затем, чтобы показать даже самым скептически настроенным умникам, что эти пять дней на самом деле прошли. Вот я и не стала этого делать.
Религиозное общество Друзей было основано примерно в 1647 г. Джорджем Фоксом. Одним из принципов общества является признание равенства всех перед Богом. В связи с этим квакеры не использовали общепринятые формы обращения, такие как «мистер», «мисс», «миссис», «генерал», «полковник» и т. д., а обращались ко всем «просто».
Если вы знаете какой-нибудь язык с латинскими корнями (испанский, французский и т.д.), то вы в курсе, что в этих языках есть две формы обращения к человеку: на «ты» и на «вы». Когда-то эти формы существовали и в английском языке. «Thee» и «thou», которые встречаются в текстах Елизаветинских времён, а также церковных книгах, – это формы неформального обращения, которые использовались как во множественном числе, так и в качестве уважительной формы обращения (в единственном и множественном числе). По мере развития языка местоимения, использовавшиеся для неформального обращения, перестали употребляться, и теперь мы в любой ситуации используем одно и то же местоимение «you».
Квакеры же, придерживавшиеся простоты в речи, сохранили неформальное обращение вплоть до XX века, однако и здесь не обошлось без изменений. Так, местоимения «thee/thy» сохранились, а вот местоимения «thou/thine» со временем вышли из обращения. Изменения коснулись также и форм глаголов, употреблявшихся в сочетании с местоимениями «thee/thy». Начиная с середины XVIII века для неформального обращения квакеры использовали местоимение «thee» в единственном числе и местоимение «you» во множественном в сочетании с глаголами в форме 3-го лица единственного числа (например, He knows that/ Thee knows that). Более архаичные формы глаголов, как, например, «knowest» или «doth», квакерами не использовались.
Тем, кто жаждет разобраться во всех особенностях и грамматическом строе речи квакеров, я бы посоветовала обратиться к книге Кеннета Морса (Kenneth S. P. Morse) «Почему простота в речи – это не стыдно» (No Need to be Ashamed of the Plain Language), которую можно найти на сайте QuakerJane.com (или воспользоваться поиском, если сайта уже нет).
Библиография
Как представитель академической среды, я не могу не ценить качественно составленную библиографию. Однако при этом я являюсь читателем художественной литературы и как читатель могу сказать, что в романах не место длинным спискам литературы.