×
Traktatov.net » Король Лир. Буря » Читать онлайн
Страница 24 из 95 Настройки
Лир

Лучше тебе лежать в земле, чем раздетому и разутому дрожать под холодным ветром. Неужели это и есть человек? Рассмотрим ближе. На нем ни кожи звериной, ни шерсти овечьей; он ничего не должен ни шелковичному червю, ни английскому барашку. Мы перед ним – раскрашенные куклы, а он являет правду как она есть; человек, по сути своей, – только бедное голое двуногое животное. Долой эти заемные украсы! Помогите мне расстегнуться…

(Хочет сорвать с себя одежду.) Шут

Успокойся, дядюшка. Не такая эта ночь, чтобы купаться. Сейчас даже костер посередине поля – как сердце старого распутника: слабая искорка в холодном сыром теле. Но что это? Какой-то блуждающий огонек бредет по степи… И он движется сюда!

Эдгар

Это Флибертиджиббет, мерзкий демон! Он приходит после заката и бродит до первых петухов. Заячья губа, трясучка, косоглазие, тля на пшенице и прочие напасти – это все от него.

Три раза Вито́льд возгласил: Свят, свят, свят!
И топнул на бесов три раза подряд;
Умчались в испуге
Все ведьмы в округе,
В охапку своих похватав бесенят.

Входит Глостер, с факелом в руке.

Кент

Вам лучше, ваша светлость?

Лир (показывая на Глостера)

Что за призрак?

Кент

Кто здесь? Зачем вы бродите во тьме?

Глостер

Откройтесь вы сперва – кто вы такие?

Эдгар

Я – бедный Том. Питаюсь лягушками и головастиками, жабами и тритонами, пью воду с ряской из лужи. Когда демон одолевает, глотаю что ни попадя: на закуску коровью лепешку, на заедку – дохлую крысу из канавы; все меня бранят и гонят, бьют плетями и сажают в колодки; а был я парень богатый, имел шесть рубах, да штаны с заплатой, да лошадку, да кинжал, да скотины пять дюжин мышей, окромя блох и вшей… А-а-а! Враг за мною гонится! Брысь! Отстань, Смалкин, уймись, бес проклятый!

Глостер (Лиру)
Ужели, государь, вы не нашли
Достойней спутников?
Эдгар

Владыка Тьмы – это вам не знатная персона?

Глостер (Лиру)
Плоть наша так осквернена грехом,
Мой государь, что порожденья плоти
Порою восстают на нас самих.
Эдгар
Бедняжка Том озяб!
Глостер
Мой долг мне не велит повиноваться
Приказу ваших дочерей: оставить
Вас в чистом поле, двери заперев,
На произвол ужасной этой бури.
Поэтому я здесь. Мой государь,
Позвольте, я вас провожу туда,
Где есть огонь и кое-что на ужин.
Лир
Я бы хотел сперва потолковать
С философом.
(Эдгару)
Что есть причина грома?
Кент

Добрый мой государь, примите его предложение; пойдемте в дом.

Лир
Еще два слова с этим мудрым греком.
Каков сейчас предмет занятий ваших?
Эдгар

Два предмета – вши и блохи… Да еще бес проклятый. Вот привязался!

Лир
Хочу спросить у вас наедине…

Отходит с Эдгаром в сторону.

Кент
Уговорите, сэр, его идти.
Рассудок государя пошатнулся.
Глостер
Кто б это вынес? Дочки сговорились
Отца сгубить; а он решил, несчастный:
Пусть так и будет. Ах, мой добрый Кент!
Ты говоришь, в уме он пошатнулся.
Немудрено. Возьмем хотя б меня.
Был у меня любимый сын – любимей
На свете не бывает. Я извергнул
Его из сердца: он злоумышлял
На жизнь мою. Как не сойти с ума
От этой скорби!
(Лиру)
Умоляю вас,
В такую ночь нельзя здесь оставаться…
Лир
Потом, потом…
(Эдгару)
Я с вами, мой учитель,
Хочу беседовать.
Эдгар