– Ты? Мне? – он расхохотался. – Не видишь? – пальцем левой руки он указал на пульт. – Это ранцевый летательный аппарат. С ним уйду от любой погони. Проберусь на базу, откуда меня заберут. Корабль уже летит. А вот ты умрешь!
Он вытянул пистолет.
– Погоди! – поднял я руку. – Что ты скажешь своим? Что дикие туземцы разгромили подготовленное вами войско? Снаряженное пушками и ружьями, обученное невиданным здесь приемам ведения войны? Как думаешь, тебя поблагодарят? Мне почему-то кажется, что совсем нет. Я даже предполагаю, что тебя убьют. Чтобы не болтал.
– Не тяни время, русский! – процедил он. – Я понимаю, зачем ты это делаешь. Не хочешь умирать. Но я не дам тебе шанса. Доброго пути в ад!
Над нашими головами захлопало. Амер вскинул лицо к небу. Это было последним, что он успел сделать. Спикировавшая Нэси ударила его когтями, затем прижала лапами к земле. После чего дига согнула шею и одним движением челюстей скусила жертве голову. Выплюнув ее, задорно глянула на меня. Мол, как?
– Молодцы, девочки! – прохрипел я. Успели. Не зря я так старательно заговаривал ублюдку зубы.
– Гро!
Спрыгнувшая на луг Ноэль бежала ко мне. Острая боль прострелила мне ногу. Мир стал сужаться и темнеть. «Все хорошо, любимая!» – хотел сказать я, но не успел.
Хейли вошел в каюту и отдал честь. Глава миссии русских, генерал Роговцев, в ответ лишь кивнул. У русских к пустой голове ладонь не прикладывают.
– Здравствуйте, генерал!
Следом за Хейли в каюту скользнул мужчина лет сорока в штатском комбинезоне. Впрочем, определить его возраст было трудно: может, сорок, а может, и все пятьдесят. Слишком невзрачно гость выглядел. Мимо такого пройдешь – и глазом не зацепишься.
– Меня зовут Смит, – сказал невзрачный. – Я представитель родственников погибших американских солдат.
«Ага! – подумал Роговцев. – Представитель. Только не родственников, а ЦРУ. По роже видно. И ты такой же Смит, как я Клинтон».
– Проходите, присаживайтесь! – улыбнулся он гостям. – Представляю вам полковника Смирнова, главного военного капеллана нашей миссии на Реджине.
– Бывшего капеллана, – поправил Павел, протягивая гостям руку. – Я в отставке. На Зоэ отправился по доброй воле. Хотел повидать духовного сына.
Гости и хозяева обменялись рукопожатиями и расселись вдоль небольшого стола, один торец которого венчал большой экран. Сейчас на нем крутилась заставка. Смит, усаживаясь, глянул на экран задумчиво.
– Надеюсь, вы объясните, генерал, зачем нас пригласили? – начал Хейли. – Корабли вышли на орбиту Зоэ, мы собрались отправить бот с поисковой экспедицией, как вдруг вы вышли на связь.
– Непременно объясню, – сказал капитан. – Затем и позвал. Дело в том, что с нами на связь вышел Головатый.
– Вот как! – воскликнул Хейли, и они обменялись со Смитом взглядами.
«Не ждали! – понял Павел. – Рассчитывали, что Капитона ко времени нашего прилета убьют».
– И что сказал ваш… человек? – выдавил генерал.
– Не сказал, а написал. Головатый – офицер, поэтому прислал донесение. Вот оно!
Капитан корабля взял со стола две тоненькие папки и вручил их гостям. Те торопливо схватили и впились глазами в текст. Пока длилось чтение, генерал вывел из спячки экран и приготовил к показу файл. Его действия не остались незамеченными. Смит нахмурился, но затем вновь обратился к папке. Первым закончил читать генерал.