Фейт поежилась — ей очень не хотелось продолжать, но выхода не было.
— Дайна сидела на стуле, очевидно, привязанная к нему. Она едва могла шевелиться. В помещении находились другие люди, и Дайна это знала. Кто-то молча наблюдал за ней, стоя в тени или вне ее поля зрения. Другой человек задавал ей вопросы. Я не видела его лица и не помню, о чем он спрашивал. У меня шумело в ушах, и я плохо слышала. Знаю только, что он… бил ее. Снова и снова. — Хотя Фейт не прикасалась к Кейну, она явственно ощутила, как напряглись его мышцы, и быстро закончила: — Потом все потемнело, и я проснулась.
— Значит, ее пытали? — спросил Бишоп.
— Думаю, что да. Даже уверена. Все выглядело до ужаса реально. Они хотели, чтобы Дайна сообщила им что-то, но она этого не сделала… — Фейт судорожно сглотнула. — Это продолжалось долго — вопросы и… пытки. Я ощущала ее боль, чувствовала, как она измучена…
Кейн смотрел на нее с видом человека, получившего смертельный удар. В этот момент Фейт было куда легче выдерживать ледяной взгляд Бишопа.
— Возможно, — заметил он, — вся сцена заимствована из какого-нибудь боевика или прочитанной вами книги.
Фейт покачала головой:
— Вы не понимаете. Я не наблюдала со стороны, а была там. Я была Дайной — находилась внутри ее тела. Я чувствовала ее боль, ее страх… и ее решимость. — Она вскинула подбородок и встретилась взглядом с Бишопом. — В одном я абсолютно уверена: Дайна не рассказывает им того, что они хотят знать, потому что кого-то защищает или думает, что защищает. Для нее это важнее собственной жизни.
— И все это происходит теперь?
Ее уверенность поколебалась.
— Я… я не знаю. Это было невозможно определить.
— И у вас нет никаких предположений насчет того, где находится этот подвал или склад?
— Нет. Я видела только помещение. Если Дайна знала, где находится, то в тот момент она об этом не думала. — Фейт добавила с отчаянием в голосе: — Я хочу помочь ей! Вы должны мне верить!
— Почему? — бесстрастно осведомился Бишоп.
Глаза Фейт обожгли слезы, но она твердо решила не давать им воли в присутствии этих людей.
— Потому что она моя подруга. Потому что она столько сделала, чтобы моя жизнь вернулась в обычную колею, когда я приду в себя. И потому что она… все, что у меня есть.
— Ну что ж, это веская причина для того, чтобы помогать нам найти Дайну, — кивнул Бишоп, наблюдая за ней. — К тому же вы должны быть ей благодарны за то, что она истратила на вас полмиллиона.
Фейт покачала головой:
— Не совсем так. По словам адвоката, основанный ею трастовый фонд составляет чуть более двухсот тысяч. Еще пятьдесят тысяч поступили на мой банковский счет. Но Дайна оплатила мои долги и больничные счета, и я понятия не имею, во сколько это ей обошлось.
— У вас не было страховки?
— Я нашла страховой полис на машину, но медицинской страховки у меня не было. Очевидно, я недавно сменила работу, и новая страховка еще не начала действовать, — неуверенно сказала Фейт.
— Шесть недель в коме, — пробормотал Бишоп. — Еще три недели ухода и физиотерапии. В хорошей больнице это запросто может стоить четверть миллиона или даже больше.