— Я местный, мистер Тейлор.
— Так вы из Нью-Йорка? — улыбнулся Кевин, но Харон не улыбнулся в ответ.
— Что-нибудь еще, мистер Тейлор?
«У этого человека нет никаких эмоций. Он словно киборг», — подумал Кевин.
— Нет-нет, Харон. Доброй ночи.
— Вам тоже, мистер Тейлор.
Кевин наблюдал, как Харон садится в лимузин и трогается с места. Потом он вошел в здание.
— У вас был хороший день, мистер Тейлор? — спросил Филипп, выглядывая из-за небольшого телевизора, стоявшего под стойкой. Он поднялся и вышел из-за стола.
— Тяжелый день, Филипп. А хороший или плохой, покажет время.
— Понимаю, что вы хотите сказать, сэр.
Филипп нажал кнопку вызова лифта.
— Вы давно здесь работаете, Филипп?
— С тех пор, как только мистер Милтон купил здание, мистер Тейлор.
— Я только что узнал, что Харон живет здесь. Никогда бы не подумал. Он неразговорчив, — прошептал Кевин и улыбнулся.
— Да, сэр. Но он очень предан мистеру Милтону. Можно сказать, он обязан ему жизнью.
— Надо же? — Двери лифта раскрылись. — И как же это произошло?
— Мистер Милтон защищал Харона и добился его оправдания.
— Правда? Я об этом не знал. И в чем же его обвиняли?
— В убийстве своей семьи, мистер Тейлор. Бедняга был так подавлен смертью близких, что ему не было дела до того, что с ним будет. Мистер Милтон вдохнул в него новую жизнь.
— Удивительно…
— Можно сказать, что и со мной было то же самое.
— Неужели?
— Меня обвиняли в том, что я брал взятки у наркоторговцев, и чуть было не посадили. Мистер Милтон вытащил меня — он доказал, что это была подстава. Да, сэр, вы работаете на классного парня! Доброй ночи, мистер Тейлор!
— Вам тоже, Филипп, — сказал Кевин и вошел в лифт. Филипп улыбался ему, пока не закрылись двери.
Кевин так задумался, что, войдя в квартиру, не сразу заметил, что Мириам нет. Он поставил свой кейс, снял пальто, прошел в гостиную и налил себе виски с содовой.
— Мириам?
Кевин обошел всю квартиру. Мириам не оставила записки. Она же давно должна была быть дома, подумал он. Кевин вернулся в гостиную и стал ждать. Прошло почти двадцать минут, прежде чем открылась входная дверь и вошла Мириам — в его голубом банном халате с полотенцем на шее.
— Где, черт побери, ты была? — спросил он.
— О, Кев, я думала ты еще часа два не приедешь…
— Так и было бы, но разговор не сложился. Где ты была в таком виде?
— В пентхаусе… в джакузи, — пропела Мириам и направилась в ванную.
— Что?! — Кевин бросился за ней со стаканом виски в руке. — Ты поднималась в квартиру мистера Милтона и пользовалась его ванной?
— И не в первый раз, Кев, — спокойно ответила Мириам, сбрасывая халат.
Она осталась совершенно обнаженной. Ее кожа все еще горела от горячей воды. Она повернулась, изучая свое отражение, а потом отвела плечи назад, чтобы грудь поднялась.
— Как ты думаешь, аэробика пошла мне на пользу? Тебе не кажется, что бедра у меня стали стройнее?
— Что значит «не впервые»? Ты уже была там, Мириам? Ты никогда прежде не говорила мне об этом!
— Не говорила? — Мириам повернулась к нему. — Я точно говорила. — Она улыбнулась. — Я говорила тебе позапрошлым утром, но ты был слишком занят своими мыслями, чтобы услышать.