Вик с самого начала чувствовал себя стесненно, скучал и, опустошив первый и единственный бокал пунша, был совершенно трезв, хотя перед уходом из дома выпил виски по настоянию Мелинды. На этой вечеринке он вряд ли опьянеет, даже если продолжит пить, а после половины первого, когда де Лайл вернется из Бэллинджера, и до пяти утра, или когда там Мелинда решит, что пора возвращаться домой, каждая минута растянется на целую вечность, а искрометная игра де Лайла станет для Вика сущим мучением.
Мистер де Лайл уже бренчал на рояле, а Мелинда склонилась над ним, сияя, как мать, с гордостью демонстрирующая таланты своего чада. Вик видел их с террасы сквозь высокие панорамные окна дома. Он прошел к ступеням мимо Уилсонов, которые беседовали с Филом у чаши с пуншем.
– Здравствуйте! – сказал Вик обоим Уилсонам, заставив себя улыбнуться. – Рад вас видеть.
Уилсоны робко поздоровались в ответ. Может быть, их главная беда – застенчивость, подумал Вик. Так или иначе, они приятнейшие люди по сравнению с Чарли де Лайлом, который, как только что сообразил Вик, даже не взглянул в его сторону, когда Мелинда представляла его гостям, хотя Вик смотрел на него в упор. Ну да, де Лайл с Мелиндой мстят ему за то, что он не заговорил с де Лайлом в тот день, когда зашел с Хорасом в «Честерфилд». На следующий день Мелинда распекала Вика: «Говорят, ты был в баре „Честерфилда" и даже не подошел к Чарли!» Вик поднял голову, глубоко вдохнул свежий воздух и побрел по лужайке. Сладкий запах жимолости, что росла на каменной ограде у края лужайки, сменился ароматом цветущего куста гардении. Вик повернул и пошел обратно к дому. Было еще только полдесятого. Целый час до передышки от де Лайла. Вик прошагал по ступеням террасы к двери гостиной, готовый обнаружить там все, что угодно.
Но Мелинда танцевала с мистером Кенни.
– Мистер ван Аллен, – услышал он рядом с собой женский голос. Это была миссис Макферсон. – Ты ведь у нас большой эрудит. Скажи, а что носят под тогой, и носят ли что-нибудь вообще?
– Носят, – улыбнулся Вик. – Говорят, носили исподнее. – Ни к чему утомлять ее латинским словом, подумал он. Она сочтет его занудой. Он добавил: – Насколько я знаю, когда ораторы ораторствовали и хотели показать толпе свои почетные шрамы, они были без нижнего белья, чтобы можно было поднять тогу и продемонстрировать публике какую угодно часть тела.
– Ой, как весело! – завизжала миссис Макферсон.
Вик вспомнил, что она дочь состоятельного чикагского мясопромышленника.
– Да. Но я сегодня никого не развеселю. У меня под тогой шорты и футболка.
– Ах-ха-ха! – засмеялась она. – Я слышала от Хораса, что ты этим летом собираешься напечатать прекраснейшую книгу.
– Ксенофонта?
– Вот-вот! Его самого!
Затем Вик оказался с ней на диване – они поговорили о Стивене Хайнсе, которого она немного знала, потому что ходила с ним в одну церковь, и о крыше гаража Макферсонов (они никак не могли решить, стоит ли ее чинить или лучше перекрыть заново). Из других подобных разговоров с Дженни Макферсон Вик знал, что Джордж Макферсон, Мак, – совершенно никчемный малый. Пару лет назад Вик давал им советы о том, как расширить погреб. Мак уже не работал, жил на деньги жены и умудрялся совсем ничего не делать по дому – только пил, как поговаривали. Вик разбирал вопрос о крыше основательно, во всех деталях, приводя цены и названия строительных компаний. Это ему было гораздо интереснее, чем то, о чем обычно говорят на вечеринках, и время шло быстрее. Ровно в тридцать две минуты одиннадцатого Мелинда подошла к Чарли, коснулась его плеча и сказала (как полагал Вик), что ему пора, и Чарли кивнул. Он закончил песню, встал и под восторженные аплодисменты немногочисленных слушателей утер испарину с блестящего плоского лба.